当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高一作文 > 正文

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案

2019-03-10 高一作文 类别:其他 2000字

下面是文案网小编分享的祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案,以供大家学习参考。

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文  祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案:

年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:

呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,妆又不果来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久,图久远者,莫如西归,将成家而致妆。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!
去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,妆不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而天殁、长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!
虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。”吾日:“是疾也,江南之人常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竞以此而殒其生乎?抑别有疾而致斯乎?汝之书,六月十七日也;东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日;东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎?
年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:

呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,妆又不果来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久,图久远者,莫如西归,将成家而致妆。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!
去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,妆不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也。”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而天殁、长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!
虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。”吾日:“是疾也,江南之人常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竞以此而殒其生乎?抑别有疾而致斯乎?汝之书,六月十七日也;东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日;东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎?
点评:语句通顺,句意流畅,言辞优美,叙写形象、生动、鲜明,语言表达能力较强。脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。全文语言流畅,行文舒展自如,自然洒脱,称得上是一篇较成功的之作。

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案:

君不见古来圣贤肝胆心,尚思为国戍轮台。君不见古来圣贤柔肠心,出水芙蓉去雕饰。古来圣贤皆风流,惟有李白留我心。
――题记
月牙弯儿弯,七八个星天外。是夜,我一如既往地望向了那抹与月同醉的身影。我正要加快步子向前走去,忽听一声长叹。
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓……唉,对影成三人啊!”
他的声音在这院子里是空灵万分,可他的话却让我一时之间不解了。我急忙走上前去,终于走到了那衣袂飘飘之人身前,许久才做了一个决定,轻声问道:“李兄,何故叹息?我觉得你此句诗很不错,意境极美!”
“张三兄,这便不对了!”李白放下了手中的酒杯,独自凭栏望月,心下愁绪不断升到了心头。他本想对我说些什么,可当他放下酒杯之后,便止住了话语,只又长叹一声,“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁!”
李兄这个酒鬼,想必又有什么愁心事了,如此这般放下酒杯叹息的模样,可不是他的作风!忽然想起他刚刚的那句诗,心中便生出了几分明了,和几分莫名的感觉。
“李兄,你刚刚那句诗莫不是又给陛下的某位妃子所写?怪不得我见你如此之愁!”心下便开始同情起了李兄,空有一身才华,要为后宫女子作诗,他的报国之志,何时才能实现?
李白此刻心中舒坦了几分,可他的目光还是没有偏离远方,仿佛月亮就是他的国、他的家,就是他所要为之付出的那个君王!
“知我心者,惟有张三兄。不过我必定会实现我报国的梦想,天生我材必有用。”
“留我心者,惟有李兄。”我轻笑,这笑夹杂着月光,如梦,也如流水一般地流入了李白的眼眸。
也正是今日,我与李兄阔别。不久后,便听到李兄加入敌营的消息,想必他是太想施展自己的抱负和才华了吧。再不久,敌方败,李兄被贬,这着实让我难过了许久。当此时,唐玄宗大赦天下……
李兄后来怎么了,我不知道,我唯一知道的是,我在明月相照的夜里突然醒了。

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案:

“这个世界,能留住人的不是房屋,能带走人的不是道路。岁月无法伸出一只手,替你抓住过往的云。如果一切还能重新拾捡回来,母亲,我要去拾取你的笑容,脚步和风,用你的爱做灯油,用你的善良做捻儿,我要点燃它,放在心里,一辈子不忘回家的路。”
——《落叶是疲倦的蝴蝶》
那一年我还是穿白色衬衫校服的少年,还会为所谓的梦想不顾一切。
那一年我还是带着空框黑眼镜的范二,还会为所谓的文艺奋不顾身。
那一年我还是对文学泛泛而谈的小辈,还会为所谓的情感一把涕泪。
那一年我还是念及红蓝颜情谊的知音,还会为所谓的真心深深领悟。
那一年我还是深爱北附重情意的学子,还会为所谓的荣誉努力争取。
那一年,那些年。
今年是我在北附生活的第四年,我看着它慢慢地成长,慢慢地走向更广阔的教育领域,而我,依靠着这所学校亦是慢慢地成长,慢慢沉淀出我自己的故事.
『莫等闲,白了少年头,空悲切』
那一年,我爱郭敬明的《小时代》里一群年轻气息努力生活纸醉金迷的繁华世界,我爱笛安的《龙城三部曲》里西决东霓南音三兄妹各自的感情结局,我爱李枫《燃烧的男孩》里五个孤独的孩子相互陪伴、彼此支撑,共同面对现实的欺辱与各自家庭的变故,最终却分崩离析悲惨的结局,我爱巴金的《家》里三觉兄弟为各自理想和感情努力坚持的背影,我爱梭罗在瓦尔登湖畔自给自足安静生活两年有余的生活领悟,我爱三毛《梦里花落知多少》,我爱张爱玲的《倾城之恋》,我爱林徽因一树一树的花开,我爱郁达夫《故都的秋》,我亦爱沈从文与张兆和的爱情。
我读书就像躲藏在一个群落,掩埋得越深,就越难找回真实的自我。只有我一个人的世界,才能真正袒露活脱脱的自我。因为我喜欢我,是颜色不一样的烟火。
『生活是一列永不停息的列车,我们都是赶车的人』
那些年,我爱我自己的故事。
“我行过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。”这句话是沈从文写给张兆和的爱情,亦是我想要表达给生活,期待生活回复我的留言.
抖落今日的叹息,我摇摆着我的小船,划开岁月的水面,驶向昔日停靠的岸。在最初的渡口,您站在回忆的粉尘里,用三尺讲台,一截粉笔,为空白的心搭建起一个个流光四溢的梦。那些斑驳的年月里,被风霜侵蚀掉泥皮的老房子,承载过远航的情感与梦想,那些伤痕累累的桌椅,在最初的相依里,曾有过多么的坚实与厚重,都依然鲜活在初2012级4班,刘老大的班,我们的布衣班。
飞鸟过往间,一岁一枯容,光影里的我下笔诗歌来怀念我的生活:
回忆皆是痕,几度梦徜徉。童颜复何在,掩笑向学堂。
似见恩师面,笔疾语铿锵。荷塘月色起,达夫念秋乡。
数列不等式,函数变换忙。门捷列夫表,磁生两极上。
椅缝灭汉帝,桌下将楚王。浮云流水去,弹指已沧桑。
身沐春夏水,心历秋冬凉。旧友隔千里,语沫日渐怅。
事半不由己,情悲独彷徨。人生不满百,旦日亦方长。
2012年6月14日,是我们中考结束的日子。那个午后,我们合影用相片纪念;我们写留言,用文字纪念;我们拥抱,用温度和力度纪念;我们把头埋在对方的头发或胸里,用味道和声音纪念;我们将在一起的某一段画面和时光在彼此的脑子里不断地温习,用回忆纪念。
记忆的痕迹,我用双脚踩出来,我用灵魂拼揍出来。漫长的黑夜,是你们的笑容把它照亮。寒冷的风雪,是你们的大衣让我躲藏。我软弱的时刻,是你们的拥抱给了我坚强。那些伤感的岁月,同样的谢谢你们给了我,全部都是你们的美好。
『母校是什么,母校是自己可以抱怨她千千万万回,却不容他人指指点点半句的母亲』
这是我在北附学习生活的第四年,我有抱怨过食堂的饭菜太简单,我有讨厌过学校的保安太尽职得带草帽,我有抱怨过学校的某主任着装太委婉,我有抱怨过学校的康佳丽和完达山没有蛋白质,我有抱怨过我的奖学金为什么总是太少,我有抱怨过学校年年的春游基地每次都是龙门桃花山,我亦是抱怨过周六的补课亦是对我而言没有太大的化学反应,可是我的抱怨亦总是在我的喜欢上建立的,我爱这学校多元化的教育,我爱这学校的社会实践活动,我爱这学校对我关心的老师,我爱这学校的篝火晚会,我爱这学校给了我圆梦的平台,我亦是爱这学校里陪我玩了学了疯了笑了哭了爱了四年的姑娘和少年们,谢谢你们爱我的每个人,那些年,谢谢你们。
晃晃地,秋千摇荡着春天的歌声和欢笑。溜溜地,滑梯旋转着学童的天真与雀跃。
蓝色的乒乓桌,春意的塑胶道,一抹一抹会心微笑,飞荡在惬意千般,书声朗朗的北附,我爱的北附。
四年北附,你是不倦名师,赋予我知识文化。智慧精华。
四年北附,你是避风海港,给予我坚实胸膛,温暖肩膀。
四年北附,你是启蒙明星,赐予我灿烂星光,大学梦想。
我爱北附,因为我一日身在北附,终是北附人,终怀北附魂。
四川成都青白江区北大附中成都实验学校高一:刘洋

祭十二郎文原文阅读及翻译译文作文 祭十二郎文原文及翻译古诗文网文案:

春秋时期,晋公子重耳流亡在外,途中饿晕,臣介子推割下大腿的肉给他吃。后来公子重耳成为晋文公,封赏忠臣忘了介子推。当重耳想起时,介子推却不愿再做官,背着母亲隐居在绵山。
重耳就放火烧山逼他出山,但大火烧了3天始终不见人出来,上山寻找发觉他和其母已烧死了。在烧焦的柳树上大仙了有血诗的衣襟“割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明”。于是重耳将放火烧山的这一天定为寒食节。
第二年次日,重耳登山祭奠,发觉老柳树复活,赐名“清明柳”,并定为清明节,以祭奠介子推,并勉励自己勤政清明。


结语:无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地要接触到作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。写起作文来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的《祭十二郎文原文阅读及翻译译文》作文,希望在写《祭十二郎文原文阅读及翻译译文》上能够帮助到大家,让大家都能写好《祭十二郎文原文阅读及翻译译文》作文