当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高三作文 > 正文

《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案

2019-03-09 高三作文 类别:叙事 1200字

下面是文案网小编分享的《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案,以供大家学习参考。

《田文论功服吴起》原文及译文作文  田文论功服吴起的品质文案

《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案:

《田文论功服吴起》原文及译文赏析
田文论功服吴起
吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“收西河而①秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吴下,而②位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
注释
者:判断句标志。
也:判断句标志。
尝:曾经。
魏置相:魏国设置相位。
相:名词作动词,做丞相。
田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。
将:统率。
孰:哪个。
而①:表顺承。
而②:表转折。
不敢东乡:乡,同“向”不敢向东侵犯。
宾从:服从,归顺。
主少多疑:国君年轻,国人疑虑。
方:正当。
是:这。
属:同“嘱”,委托,托付。
所以:……的原因。
阅读练习
①魏置相:魏国设置相位。②田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。③不敢东乡:乡,同“向”。不敢向东侵犯。④宾从:服从,归顺。⑤主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑥属:同“嘱”,委托、托付。
1.写出下列句子中加粗词的意思。
①将三军,使士卒乐死()
②敌国不敢谋()
③百姓不信()
④方是之时()
2.用现代汉语写出文中画线句子的意思。
文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
答:_________________________________。
3.你认为吴起是怎样的一个人?请结合上面的文言文简要阐述。(至少从两个方面进行)
参考答案
1.①率领
②国家
③信任
④正当,在
2.田文说:“这就是我的职位在你之上的原因。”吴起才知道自己(确实)不如田文。
3.①性情率真;
②心胸开阔;
③有很强的军事和领导才能;
④能以国事和大局为重;
⑤善于与司僚沟通。
翻译
吴起是战国初期卫国人,善于用兵.曾经向曾子学习。吴起做了西河守,取得了非常高的声望。这时魏国设置了相位,任命田文担任了国相。吴起很是不高兴,于是对田文说:“请允许我与您比一比功劳,行吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更好一点?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您。”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您。”吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。

《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案:

勾践卧薪尝胆十八年终得回到越国重振雄风,他用行动告诉我们,识时务者为俊杰。
春秋末期,吴国打败了越国,吴王沾沾自喜,盛气凌人,每天羞辱勾践,让他驾驭马车,让他睡柴草窝。可是,这并没有磨灭他的意志,反而,吴王的这种做法当他心中的那把怒火熊熊燃烧。偶尔,习惯了安于现状,他会松懈,会忘记所受的羞辱。于是他想了一个办法,他每天用舌头舔舔鹿胆的苦味,以此来提醒自己的忍受的一切。他一定曾告诉自己,现在绝对不能鲁莽,与其往刀子上撞,还不如让自己更坚不可摧;他一定曾告诉自己,只要自己足够强大,曾居高临下的那些人都会俯首称臣;他一定曾告诉自己,我一定会把曾经受过的气、尝过的苦一一让他们体验。所以他曾忍受着的,都化作一股力量,慢慢在他的意识里生根发芽,直到积蓄了足够,它在一瞬间喷发,光芒刺向了所有曾压迫它的人。
都说退一步海阔天空,可是没人可以想到这种退竟然会掀起轩然大波。以退为进这是智者的处事之道,他可以忍,他可以暗自发奋,但是他必须先卑躬屈膝,忍辱负重。
无论做人还是处事,必须有一种卧薪尝胆的精神。头悬梁锥刺股是另一种模式的卧薪尝胆,也想知礼节,可面对的却是朱门酒肉臭,所以,只能奋发苦读期待出人头地的那一天。
人生本就是个痛并快乐的过程,在这个过程中我们不知道要经历多少,所以唯有时刻卧薪尝胆,我们才能不忘初衷,才能有持久的战斗力。卧薪尝胆是虽然是个很痛苦的过程,但是,不这样你就很可能被现实的残酷所麻痹,不这样你很可能这辈子都被屈辱所纠缠。所以你必须有卧薪尝胆的勇气和决心。
“你是不是像我整天忙着追求, 追求一种意想不到的温柔 ,你是不是像我曾经茫然失措 一次一次徘徊在十字街头 ……”当你刻上卧薪尝胆的刺青,别人怎么说 ,你所有的执着都会成为你成功的可能。
我想,当代的人更应该具备这种精神。时代在召唤,召唤有理想有抱负的新一代接班人。所以我们唯有铭记我们的责任,卧薪尝胆苦战几十年,才能实现我们伟大的中国梦!
点评:论据充分有力,分析透彻合理,哲理性较强。适当地运用对比、比较等手法,通过事物相互间的悬殊与差异,有力地佐证文章的中心。全文清新秀逸,亲切委婉,朴素而不落俗淘,值得借见。

《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案:

秦女卷衣
朝代:唐代
作者:李白
原文:
天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。相关内容译文及注释
作者:佚名
译文天子居住在未央宫,妾卷衣为君王侍寝。妾知道自己没有皇帝的百般恩宠,所以不敢在帝王面前娇纵造次。没有他的约定,即使水至淹没,付出妾的生命也在所不惜。猛熊若对他构成威胁,妾愿为他阻挡。自己身份如此卑贱,微身侍奉君王,已经感到很满足了。希望君王能够懂得妾的一片真情意,不要因为妾的颜色衰老而遗弃妾。
注释①未央:汉代宫阙名称。②紫宫:指天子所居住之处。③水至:《列女传》:“贞姜者,齐侯之女,楚昭王夫人。楚昭王出游,留夫人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人与楚昭王以符相约,没符不去。于是使返回取符,则水大至。台崩,夫人流而死。”④熊来尚可当:这里运用的是典故。汉元帝观斗兽,有熊逃出圈,攀槛欲上殿。左右皆惊走。唯有冯婕妤上前,当熊而立,保护元帝。⑤日月:比喻皇帝。
相关内容相关内容简析
作者:佚名
乐府《杂曲歌辞》有《秦王卷衣》,言成阳春景及宫阙之美,秦王卷衣,以赠所欢也。李白的《秦女卷衣》,这首诗与《秦王卷衣》十分不同。李白这首诗表达的是对爱情的看法,对爱情应该始终如一,不能因为彼此年老色衰而背弃对方。其实,在这首诗里,也隐含着李白自己的用世情怀,他希望为君王效力,不会因年老而放弃这一理想。相关内容李白
李白字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。年病逝,享年岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《田文论功服吴起》原文及译文作文 田文论功服吴起的品质文案:


结语:在生活、工作和学习中,许多人都有过写《《田文论功服吴起》原文及译文》作文的经历,对《《田文论功服吴起》原文及译文》作文都不陌生吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。那要怎么写好《《田文论功服吴起》原文及译文》作文呢?下面是小编收集整理的《《田文论功服吴起》原文及译文》,希望对大家写《《田文论功服吴起》原文及译文》有所帮助