当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高考作文 > 正文

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案

2019-03-07 高考作文 类别:叙事 2500字

下面是文案网小编分享的【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案,以供大家学习参考。

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文  《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案:

珠帘秀迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
【译文及注释】
(看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。
(她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。
银河又清又浅,相隔又有多远呢?
虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
1、《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。
2、迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
3、皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。
4、擢(zhuó):伸出。这句是说,伸出细长而白皙的手。
5、札(zhá)札弄机杼:正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
6、终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
7、零:落。
8、几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
9、盈盈:清澈、晶莹的样子。
10、脉脉(mòmò):含情凝视的样子。
11、素:白。
12、涕:眼泪。
13、章:指布匹上的经纬纹理,这里指布帛。
14、间:隔。
【赏析】
牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即“河鼓二”,在银河东。织女星又称“天孙”,在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:“牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。”这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛也皎皎,织女也迢迢。他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。“河汉女”就活脱多了。“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。“终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”
最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。“盈盈”或解释为形容水之清浅,恐不确。“盈盈”不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”是确切的。人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的。但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。《文选》中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女,皎皎当窗牖”。亦见于《古诗十九首》。李善注:“《广雅》曰:‘赢,容也。’盈与赢同,古字通。”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注:“《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。
这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案:

夕阳西下,晚霞朵朵,踩着夕阳照在地面的斑驳光影,体味着那“只是近黄昏”的哀愁;星光璀璨,海风吹拂,躺在夏夜的沙滩上,听海浪的呢喃细语,幻想着“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”是怎样的美景。这些都是美丽的生活,美丽的体验。
“明月松间照,清泉石上流”的月夜,有人“独坐幽篁里”,沉醉在“泠泠七弦上”,且“弹琴复长啸”,玩弄着音律,感于无人作伴,又唤“明月来相照”。有人“西望长安不见家”,不知“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”,笛声幽幽绕耳,月儿轻柔似水,一股思乡之情油然而生。这就是音乐的美丽。
炎炎夏日,荷花池里“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”,成熟的荷花犹如一个即将翩翩起舞的舞蹈演员,亭亭玉立在舞池中央。还有些“小荷”,“才露尖尖角”,却“早有蜻蜓立上头”了。春季,我遥看“黄四娘家花满蹊”,兴冲冲地前去观赏,果然是“千朵万朵压枝低”呀!万花丛中有“留连戏蝶时时舞”,耳闻枝头上更有“自在娇莺恰恰啼”。有诗人前去拜访有人,无奈“小叩柴扉久不开”,闲暇之余,他沿着围墙兜了几圈,惊异着“满园春色关不住”,竟有“一枝红杏出墙来”。这就是自然之美。
“时值午后未时整,山崩地裂震雷吼”一场地震似强盗般夺走了许多同胞的生命,“刹那屋毁人亡去,霎时乐土变幂幽”,只见“瓦砾遍地阻巷路,尸横当街不及收”,灾后的地区时刻牵动着祖国的心。面对灾难,人性之美得到进一步的升华。四面八方的救援队伍和救援物资,通过空运、公路、铁路源源不断送往灾区,证实了我们民族“一方有难,八方支援”的精神。解放军、武警战士、消防队员、医生护士、学生等等的`志愿者,上下一心,团结一致,将人间大爱传递给汶川、玉树、雅安等灾区。相信,中华民族所孕育出的儿女一定能战胜困难。“岁寒然后知松柏之后凋也”,灾难来临时,流露出的是人间大爱。这就是人性之美。
“春潮九州飞红雨”,瓣瓣红花伴水而流是美。
“北风吹雁雪纷纷”时,漫天飞舞的白蝴蝶很美。
“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”,久别重逢,内心的喜悦、感慨很美。
在别人需要帮助时,伸出一双手,露出一个笑,你也会很美!我心中的美,是烈日下的一汪清泉,是狂风中的一株劲草,是沉寂下来时的整个世界。

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案:

人生若只如初见,便没有一年一盼的鹊桥相会。七月初七乞巧时,笑叹牛郎织女星。是谁人将他们撮合,跨越天上人间。又是谁将他们拆散,从此两岸相隔。你我的思念,感召了千万喜鹊,见或不见,都是永世如夜黑暗。倒不如,当初只当梦一场,转身离开仙女湖畔。
人生若只如初见,曼珠沙华便不会落入无边的诅咒。冥府三凃河边,是大片大片的彼岸花。叶落花开,花败叶繁,如同昼夜更替的轮回永不能相见,却被俘于令人相思的彼岸花香。偷偷地相见,山盟海誓的宣言,同样,在神的震慑下终于灰飞烟灭倒不如,我做我的花妖,你做你的叶精,彼岸花开,殷红如血。
传说中的初见,美好如花,却迅速凋零。难道,每一个初见,都要承受如此结局?
人生若只如初见,我便不会再看见“马修”时略微抽搐。这是你的名字。那日,你是飘进考场的云烟,初见如惊鸿一瞥。如若我离开,或你不在,就不会有每日二十八词,不会有“安小姐”的称呼,不会有小听写和我提前准备的长夜;不会有跨越陆海的脸书和Email,更不会有临走前近乎绝望的再见。但我听说,你还时常用我的名字造句,或许哪一天,你又将它赋予了某一个没有英文名的学生,而我只留下一张仓促的速写。
人生若只如初见,便不会有以书为礼的欣喜。那日,我抬眸,一楼二楼的距离,便已经看穿。如若我毫无感想,就这样按捺着不再提起,我们就只是萍水相逢的陌路人。或许一年又一年中你又对谁说起了红楼梦一场,然而那都不会是我。初见便如分别,即使未曾到来但我预见了,都是一个平淡恬静,风吹花落的日子。
人生若只如初见,便不会惦记着剑桥。那日,我与世人瞩目你的侧颜,优雅如斯,凝固了时间。你是我一个遥不可及的梦想,若不是初见,我就不会在美术纸上绘出你的影子,为你满满地抄上几页的单词,写下最励志的话语,你一直是我前进的动力。哪怕你我甚至没有交集,岁月终会侵蚀你的容颜,我的记忆。
人生,如初见就不会痛苦些吗?每每初见,是一次惊鸿般的绚烂。我们从茫茫人海中走来,相识,相聚,在无奈地分开。分离,是痛苦的;但如果初见即是收梢,没有分离的痛苦,怕是也断送了各种或青涩或辛酸的回忆吧。
我不后悔遇见你们,哪怕在初见,便想好了分别。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。纳兰性德的这句美句不禁让我想起日本动画片《哆啦A梦》里哆啦A梦和大雄的友谊。
哆啦A梦这只蓝胖子陪伴了很多人走过一个快乐的童年。它是一只胖胖的,有个百宝袋的机器猫。它会讲话,没有耳朵,来自未来……这些特征,令众多的人疯狂地迷恋上了它。
前段时间,电影版的《哆啦A梦》上映了,很多人都去电影院观看,听说哆啦A梦要走了,要回到它的时代里去了。这部电影名叫《哆啦A梦:伴我同行》,图片还配上“不舍?天真”几个字。的确,哆啦A梦陪着大雄,也陪着我们,度过了美好的童年。
电影里,大雄听到哆啦A梦要走了,哭得很伤心。哆啦A梦对大雄说,如果它走了,大雄能保护好自己吗?被胖虎欺负时能还手吗?因为这句话,大雄不顾一切地去招惹胖虎,跟胖虎打架。这一切只为了证明给哆啦A梦看,在胖虎欺负他时,他能保护好自己,让哆啦A梦能安心地回未来!
网上,哆啦A梦迷们用电影里的图组成了一组图片。内容是:大雄老了的时候对哆啦A梦说,让它回到自己的世界去,他已经不能再陪它了。可是当大雄去世后,哆啦A梦用时光机回到了大雄小时候,还是同样的地点,同样的时间,再一次对着大雄说“你好!我叫哆啦A梦!”
是的,如果事情结束了,无法挽回的话,那就重新开始;人也一样,如果不能继续下去,那就抹掉过去不愉快的一切,重新开始认识对方,就像第一次见面时的从陌生到熟悉,一切从朋友做起。
哆啦A梦虽然只是一场梦,但它却是一场美梦,它陪伴着我们走过了无数个岁月。如今,梦醒了,我们也该回到各自的位置上,做我们该做的事了,可这个可爱的蓝胖子会永远在我的脑海里深藏。
哆啦A梦和大雄的故事令我非常感动,同时让我憧憬以后会有一个像哆啦A梦那么好的朋友。人生如初见,真好!
望着天际的残月,女人的眼开始迷蒙了。曾几何时,那个对着自己嗤嗤发笑的男子竟然变得喜怒无常;曾几何时,那份温馨的爱恋已如昨日黄花般凋零;曾几何时,那份简单的幸福已随风飘逝。
韶华已逝,留下的竟是无边的伤痛,一点一滴地侵蚀着不堪重负的心灵。原以为远离也许会让自己从那无边无际的痛苦中挣扎出来,却没有想到会越陷越深。那掷地有声的山盟海誓依然回荡在耳畔,那甜蜜幸福的生活镜头依旧在脑海中回放。痛苦、爱情、幸福,在爱情的边缘游走,迟早会粉身碎骨。女人幽幽地轻叹,是该作出选择了吧?嘴角轻微地向上扬起,她很快隐没在黑暗中。暗夜下,女子已经决定了,明天,将是她最后的选择与归宿。
“我此生定不负你。”院子的男主人温柔地向身前的女子许诺。墙角的女子身子不停地颤抖着,眼泪不自觉地滑落,滴落在青石板上,和着片片桃花飞舞。盼了这么多年,爱了这么多年,“此生定不负你”,他好像也曾这么说过。原来我与他的盟誓竟比毒药还苦,也比毒药更伤人啊!
悄悄地缓缓地走远,一阵微风吹来,吹起了片片桃花,也吹散了女子最后的依恋。院中的男子不自觉地回望,却只见桃花满天。
来到淇水边,不断地想着男子的脸颜,不断地想着两人之间的结局,眼泪像断了线纷纷洒向河水中,泪眼朦胧中依稀看见当初那段初识初恋初婚的时光。她嘴角微微翘起,义无反顾地向前一跃,去找寻那最初的相逢与爱恋,犹如西天落日衔着滴血的悲哀,一缕香魂在夕阳中消散,却也无悔。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变
——题记
耳,没有喧闹
眼,没有缤纷
嘴,没有不语
似乎一切都已成定局,你我之间的交情和默契也愈发淡薄。我们之间的距离似乎已遥不可及,我已不懂该如何挽回那美好的过去。
我只愿人生如初见。
那年的夏天,骄阳似火,炙热的空气弥散在我的周围。蝉声也愈发震耳,心底的烦躁像泉水般涌现出来。我站在二楼的阳台,看着楼下的学生和家长,欢声笑语,我顿时觉得格格不入。突然,有一抹突兀的身影跃进我的眼底:利落的短发,尖尖的下颌……我突然想到席慕蓉的《初相遇》:“美丽的梦和美丽的诗一样,都是可遇而不可求的,常常在没能料到的时刻……”,于是,那抹倩影就深深留在我的心底……
当黎明的第一束光线照向大地,当鸟巢里的雀儿开始把食物寻觅,当大街上的第一声鸣笛开始响起,你我之间的友情也拉开帷幕……。在生机勃勃的春天,我们相伴去踏青;当烈日炎炎的夏季,我们同吃一杯冰激凌;当凉风习习的秋季,我们手牵着手看落叶纷飞;当白雪皑皑的冬季,我们相偎在一起取暖。我有时候在想,我们之间的友情大概能和伯牙与子期的友情比肩了吧?
然而天不遂人愿,我们之间渐行渐远,让我觉得曾经的美好,都是镜花水月。什么时候,你我之间开始愈发客气?什么时候,你我见面时候带上虚伪的笑容?什么时候,你的身边有了比我更好的朋友?你说什么时候你我都变了,都不再是当初那青涩的少年。是的,我承认,我变了,我变得圆滑了,我懂得了把委屈和不满放在心底,我懂得把微笑和快乐传递给他人,我懂得人总是会变的……。
当傍晚的最后一丝余晖落入大地,当远归觅食的雀儿回到巢穴,当大街上的最后一声鸣笛余音落下,你我之间的友情似乎已落下帷幕……。我怀念,曾与你去郊外踏青;我怀念,曾与你共享一杯冰激凌;我怀念,曾与你齐看落叶齐飞;我怀念,曾与你相偎取暖。
时间在流逝,人都在改变。如何能留住你远去的身影?我依然不懂。
我只愿人生若如初见。'

【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析作文 《迢迢牵牛星》 古诗翻译文案:

“竹梢随风轻轻摇,枝头祈愿路迢迢。牛郎织女鹊桥会,繁星明月映九霄。”
我与姐姐盘腿坐在家门前的石阶上,一边拍着手,一边唱着一首首古老的歌谣。清亮的月光洒在苍老的榕树上,一阵微风轻轻吹过,将斑驳的树影打乱在身旁的铺路石上,风中夹杂着一丝丝甜蜜的味道。我们站了起来,抱着满怀的甜味儿风,决定去繁华的大街上,体验一下七夕之夜的浪漫氛围。
出了小巷口,一股浓郁的爆米花香迎面扑来,我和姐姐也不由自主地随着香味挤到了买爆米花的队伍中。平日冷冷清清的小摊在今夜却显得格外的热闹。趁着排队的空余时间,我们怀着好奇的眼光打量着身边排队的小情侣们:只见男男女女们今夜都打扮的十分美丽或帅气。这些小情侣们有的是十指紧紧的相扣着,脸上洋溢着甜蜜的微笑;有的是幸福的相拥着,眼里饱含着浓浓的爱意;有的是你追我赶的嬉闹着,举手投足间无不体现了此时的快乐。
空气中弥漫着幸福的味道,借着风儿吹入了人们的心里。现在的七夕也不是小青年的专属节日哦!我与姐姐漫步在马路旁,就在昏黄的路灯下看见了两道熟悉的身影。咦?那不是楼下的吴伯伯与吴奶奶么?他们也是来过七夕的吧。
只见吴伯伯从口袋里颤颤巍巍地拿出了一颗糖,将糖纸小心翼翼地撕开再放进吴奶奶的嘴中。对哦,伯伯跟我们说过,吴奶奶她从年轻到现在一直很喜欢吃糖,伯伯当时就是在30几年前的今天用几颗稀有的进口糖跟奶奶求婚的,当时奶奶可是高兴得都要蹦起来了。这件事情我们虽然已经听着伯伯念了几年了,但都还是不厌其烦的一直央求伯伯再讲一遍。昏黄的灯光照在奶奶脸上,照着她嘴角的笑意,时光也仿佛回到了属于他们的金色年华。
城市里五颜六色的霓虹灯照亮了整个夜空,我抬头看了看头顶那一片闪亮的繁星,心想:牛郎与织女现在一定很幸福地相会在鹊桥上吧。街道上汽车的鸣笛声,小贩的吆喝声,人们的谈笑声以及天上的烟火声,此刻在我们的耳朵里,心里都交织成了一曲浪漫的七夕之曲。
七夕,让我们与爱携手吧!


结语:无论是在学校还是在社会中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。那么你有了解过《【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析》作文吗?以下是小编收集整理的《【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析》,仅供参考,欢迎大家阅读《【迢迢牵牛星】原文注释、翻译赏析》。