当前位置: > 首页 > 高中作文 > 高考作文 > 正文

广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案

2019-03-07 高考作文 类别:叙事 3000字

下面是文案网小编分享的广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案,以供大家学习参考。

广告词知识和写作作文  广告词知识和写作的关系文案

广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案:

目标:
1、通过阅读知识短文了解广告词的概念、特点、作用以及写作技巧。
2、通过对广告基础知识的把握,能赏析广告,并能用一两种方法写作广告词。
方法:
1、在教学的过程之中可以采用首先由老师讲授的方法,教给学生基本的有关广告词的知识,让学生了解广告词的概念、特点、作用以及写作的技巧。
2、在此基础上让学生赏析经典的广告词,并进行分析,在分析之中让学生进一步地掌握写作广告词的技巧。最后给学生充分的训练,进一步巩固写作广告词的技巧。
3、广告在生活中无处不在,学生对广告比较熟悉。所以在教学之中可以先让学生自己找广告词,讨论广告词的特点。老师在此基础上再补充大量的示例让学生欣赏分析,自己总结写作广告词的方法技巧等等。最后让学生练习,达到本堂课的教学目的。
进程:
第一课时(总第一课时)
一、导入
中国有两句老话,一句叫“酒香不怕巷子深”,另一句叫“王婆卖瓜,自卖自夸”。用今天的眼光看,谁更有道理?从事业前途看,谁更能发展?对,在今天我们必须要广告。
二、相关知识讲授
广告词在现代生活中使用非常广泛。广告词与经济生活联系密切,它的内容涉及商品、服务、公益等许多方面,通过它可以推销商品、创立品牌、树立企业形象、指导消费、加强经济合作。广告词的形式多样,有的比较长,有的比较短,有的单独使用,有的配合音乐、画面、实物使用。采用什么形式要视广告内容、媒体特点和传播效果而定。
(一)广告词的写作要求
1.内容真实
“真”就是讲真话,不讲假话;“实”就是实实在在,不弄虚作假。公益广告要向社会公众负责,商品广告要对消费者负责,都要以真实和科学的态度赢得信誉,切忌夸大其词,以免引起公众的逆反心理,更不能做虚假广告,欺骗和误导消费者。
2.主题鲜明
如“中国联通:情系中国结,联通四海心。”这则广告词把联通的标志——中国结和品牌名称巧妙地融入广告词中,从外到内,和谐自然,主题鲜明,体现了企业的精神理念。
3.语言生动富有鼓动性
如雀巢咖啡的广告词:“味道好极了。”就是因为它简单而又意味深长,而成为人们最熟悉也是最喜欢的广告词。再如戴比尔斯钻石的广告词:“钻石恒久远,一颗永流传。”是丰富的内涵和优美的语句的结合体,不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱情的价值提升到足够的高度,很容易使人产生美妙的感觉。
(二)广告词写作技巧
技巧一:巧用修辞
说好普通话,“知音”遍华夏。——双关
普通话——人类沟通的桥梁。——比喻
血,生命的源泉,友谊的桥梁。——比喻
说地地道道普通话,做堂堂正正中国人!——对偶
献出的血有限,献出的爱无限。——对比
鲜血诚宝贵,救人品更高。——对比
好人献上一滴血,病者除却万分忧。——对比
为何血浓于水?因有爱在其中。——设问
你想为社会做点贡献吗?你愿为他人献点爱心吗?请参加无偿献血!——设问
技巧二:运用押韵
人间自有真情在(zài),献出鲜血播下爱(ài)。
一点热血助他人(rén),一颗爱心好精神(shén)。
生命在呼唤,血液在期待(dài),献出您的爱(ài)。
普通话——标准音,让华夏儿女更“知心”。
说好普通话,方便你我他。
推广普通话,沟通你我他。
请讲普通话,不分你我他;讲好普通话,共爱一个家。
技巧三:字词巧排
让普通话不普通,让平凡人不平凡。
做普通人,讲普通话。
请讲普通话,讲清普通话。
技巧四:改装名句歌词广告语(仿拟)
但愿人长久,热血注心田。
鲜血诚可贵,助人价更高。
三枪内衣广告:“保暖三枪棉,冬天里的一把火。”
某楼盘广告:“闹中寻幽访桃源,小桥流水是我家。”
技巧五:关心赞美别人,显友善
美丽的生命,从你卷起袖子开始!
你血输在我身,你情溶入我心。
荐你热血,点燃他人生命之光。
技巧六:运用质朴的语言
推广普通话,靠你,靠我,靠大家。
一滴血,一片心,一份爱。
技巧七:套用成语俗语
如推广普通话广告:“说好普通话,走遍天下都不怕。”
(三)广告词的创意技巧
1.综合型:所谓综合型就是“同一化”,概括地把企业加以表现。如:××服务公司以“您的需求就是我们的追求”为广告词。
2.暗示型:即不直接坦述,用间接语暗示。例如吉列刀片:“赠给你爽快的早晨”。
3.双关型:一语双关,既道出产品,又别有深意。如一家钟表店以“一表人材,一见钟情”为广告词,深得情侣喜爱。
4.警告型:以“横断性”词语警告消费者,使其产生意想不到的惊讶。有一则护肤霜的广告词就是:“20岁以后一定需要”。
5.比喻型:以某种情趣为比喻产生亲切感。如牙膏广告词:“每天两次,外加约会前一次”。
6.反语型:利用反语,巧妙地道出产品特色,往往给人印象更加深刻。如:牙刷广告词:“一毛不拔”;打字广告:“不打不相识”。
7.经济型:强调在时间或金钱方面经济。“飞机的速度,卡车的价格”。如果你要乘飞机,当然会选择这家航空公司。“一倍的效果,一半的价格”,这样的清洁剂当然也会大受欢迎。
8.感情型:以缠绵轻松的词语,向消费者内心倾诉。有一家咖啡厅以“有空来坐坐”为广告词,虽然只是淡淡的一句,却打动了许多人的心。
9.韵律型:如诗歌一般的韵律,易读好记。如古井贡酒的广告词:“高朋满座喜相逢,酒逢知己古井贡”。
10.幽默型:用诙谐、幽默的句子做广告,使人们开心地接受产品。例如杀虫剂广告:“真正的谋杀者”;脚气药水广告:“使双脚不再生‘气’”;电风扇广告:“我的名声是吹出来的”。
(四)广告词基本特点
1.以道理倡导人
广告词是向公众推销物品、观念或行为准则,应以正面宣传为主,提醒规劝为辅的方式,与公众进行平等的交流,不能高高在上,颐指气使。
2.以情感打动人
人的态度是扎根于情感之中的,如果能让观念依附在容易被感知的情感成分上,就会引起人的共鸣
3.以创意吸引人
广告的品位来自思想性和艺术性的统一,在艺术的濡染中让受众自己去思考、去体会,所以广告创意就显得尤为重要。
第一课时(总第一课时)
三、牛刀小试
(一)仿照示例,改写下列两条广告词,使之亲切友善、生动而不失原意。
示例:
广告词:(公园里)禁止攀折花木,不许乱扔垃圾。
改写为:除了记忆什么也不带走,除了脚印什么也别留下。
练习:
1提示语:(教学楼)禁止喧哗,不许打闹。
改写为:。
2提示语:(阅览室)报刊不得带出,违者罚款。
改写为:。
反面示例1:
教学楼内不说话,没人把你当哑巴。
这里的报刊,你有看的权利,但没有带走的权利,否则罚款。
喧哗要罚款,打闹进政教。
——语气生硬,不够和善
反面示例2:
当你偷偷拿走报刊的时候,不要忘了还有一双眼睛在盯着你,同时,一只写着“罚款”的手伸向你。
要么把报刊留下,要么把钱包留下。
你的一举一动都在我们的监视之内。
——语带威胁,面目可憎。
反面示例3:
别让自己口渴,不要搞得满头大汗。
它应该呆在属于自己的地方,不要逼迫它搬家光着身子出去!
——表意不清,主旨不明
反面示例4:
只有麻雀才喜欢叽叽喳喳,只有猴子才喜欢疯打疯闹,你想当麻雀和猴子吗?
别卖弄你五音不全的嗓音,别展现你上蹦下跳的丑态。
不要露出你满嘴的黄牙,不要留下你发疯的身影。
——丑化别人,令人反感
反面示例5:
除了呼吸什么也不发声,除了写作业什么也不做。
除了咳嗽什么声音也没有,除了喝水千万别张嘴。
——说话绝对,难以做到
正面参考:
缓步轻声,君子之风。
有了喧哗,自己无法心静;有了打闹,别人无法思想。
文明你的语言,优雅你的举止
别因有意思就有意“撕”
带走满腹知识,留下一架好书。
当你离开时,两手空空,精神饱满
四、小结:广告词切忌:语气生硬,不够和善;语带威胁,面目可憎;表意不清,主旨不明。
(二)请根据漫画内容设计一条公益广告语。要求体现画意,通俗易懂,有一定文采。
参考:
克制好奇,抵制诱惑。
拒绝一口,幸福一生。
莫以好奇轻试毒,试毒是条不归路。
一吸毒成千古恨,再回首已百年身。
勿以恶小而为之,勿以“毒”小而吸之。
劝君莫染吸毒瘾,独留白骨向黄昏。
3.请你为太平洋保险公司写一则广告词。
参考:平时一滴水,难时太平洋
广告语与公司名称巧妙结合;揭示了保险的作用;用了比喻、对比、夸张的修辞手法,增强了表达效果。
五、课后作业
请你为这则广告画配上广告词。
这是汶川地震后创作的公益广告,图中,地面出现裂缝,而弥补这些裂缝的正是一颗颗的红心。
参考资料:
一、广告创意表现类型
广告是艺术和科学的融合体,而广告词又往往在广告中起到画龙点睛的作用。现将一些创意表现类型列举如下:
1.综合型:所谓综合型就是“同一化”,概括地把企业加以表现。如:××服务公司以“您的需求就是我们的追求”为广告词。
2.暗示型:即不直接坦述,用间接语暗示。例如吉列刀片:“赠给你爽快的早晨”。
3.双关型:一语双关,既道出产品,又别有深意。如一家钟表店以“一表人材,一见钟情”为广告词,深得情侣喜爱。
4.警告型:以“横断性”词语警告消费者,使其产生意想不到的惊讶。有一则护肤霜的广告词就是:“20岁以后一定需要”。
5.比喻型:以某种情趣为比喻产生亲切感。如牙膏广告词:“每天两次,外加约会前一次”。
6.反语型:利用反语,巧妙地道出产品特色,往往给人印象更加深刻。如:牙刷广告词:“一毛不拔”;打字广告:“不打不相识”。
7.经济型:强调在时间或金钱方面经济。“飞机的速度,卡车的价格”。如果你要乘飞机,当然会选择这家航空公司。“一倍的效果,一半的价格”,这样的清洁剂当然也会大受欢迎。
8.感情型:以缠绵轻松的词语,向消费者内心倾诉。有一家咖啡厅以“有空来坐坐”为广告词,虽然只是淡淡的一句,却打动了许多人的心。
9.韵律型:如诗歌一般的韵律,易读好记。如古井贡酒的广告词:“高朋满座喜相逢,酒逢知己古井贡”。
10.幽默型:用诙谐、幽默的句子做广告,使人们开心地接受产品。例如杀虫剂广告:“真正的谋杀者”。
二、经典广告词赏析
1.一切皆有可能。——李宁牌系列运动服
——直击现代都市人的核心欲望,激人奋进。其寓意是:有李宁,哪里都是运动场;有李宁,怎么运动都时尚;有李宁,就能满足您的任何运动的欲望。
2.人类失去联想,世界将会怎样?——联想集团
——借联想对人类的积极作用,表达企业的地位和价值。问句的形式引人思考,触发联想,短句铿锵有力,容易记忆。
3.不走寻常路——美特斯·邦威广告词
——富有个性挑逗力的广告语,体现当代年轻人充满自信,追求自然,渴望个性独立的时代气息。
4.看成败,人生豪迈,不过是从头再来。——CCTV公益
——充满豪迈之情,体现不屈之意,突出表达了坚强、乐观、积极进取的精神,具有很强的激励作用。
5.美的不只是商品,廉的绝对是价格。——美廉美连锁超市
——用“不只……绝对”突出表现了美廉美的从业信念:商品最美、服务最美、价格最廉。语义简短而又含蓄,耐人寻味。
6.《家庭中医药》:健康在这里等候,生命在这里延伸!
——“等候”运用拟人的修辞格,写出了《家庭中医药》对人们健康的贴心关怀,“延伸”又化抽象的“生命”为形象,写出了《家庭中医药》对人们延年益寿的功效。
7.《法制文萃报》:好人得好报!
——一语双关,既紧紧扣住了法制类报刊的内容,鼓励人们向善向美,远离罪恶,又宣传了报纸的高质量,劝人订“好”报。
8.《现代家庭》:一册在手,一生牵手。
——“一册”和“一生”构成鲜明的对比,突出了《现代家庭》的质量之高;同时,又强调了《现代家庭》与读者之间的紧密联系。
9.《人间方圆》:品人生苦辣酸甜,悟世间曲直方圆。
——巧妙地把报刊的名称嵌入广告语中,构思精巧;对仗工整,既写出了《人间方圆》丰富的内容,又琅琅上口,易于宣传。
10.MM巧克力:不溶在手,只溶在口
——这是著名广告大师伯恩巴克的灵感之作,堪称经典,流传至今。它既反映了MM巧克力糖衣包装的独特USP,又暗示MM巧克力口味好,以至于我们不愿意使巧克力在手上停留片刻。
11.百事可乐:新一代的选择
——在与可口可乐的竞争中,百事可乐终于找到突破口,它们从年轻人身上发现市场,把自己定位为新生代的可乐,邀请新生代喜欢的超级歌星作为自己的品牌代言人,终于赢得青年人的青睐。一句广告语明确的传达了品牌的定位,创造了一个市场,这句广告语居功至伟。
12.大众甲克虫汽车:想想还是小的好
——60年代的美国汽车市场是大型车的天下,大众的甲克虫刚进入美国时根本就没有市场,伯恩巴克再次拯救了大众的甲克虫,提出“thinksmall”的主张,运用广告的力量,改变了美国人的观念,使美国人认识到小型车的优点。从此,大众的小型汽车就稳稳的执美国汽车市场之牛耳,直到日本汽车进入美国市场。
13.耐克:justdoit
——耐克通过以justdoit为主题的系列广告和篮球明星乔丹的明星效应,迅速成为体育用品的第一品牌,而这句广告语正符合青少年一代的心态,要做就做,只要与众不同,只要行动起来。然而,随着乔丹的退役,随着justdoit改为“Idream.”,耐克的影响力逐渐式微。
14.诺基亚:科技以人为本
——科技以人为本似乎不是诺基亚最早提出的,但却把这句话的内涵发挥的淋漓尽致,事实证明,诺基亚能够从一个小品牌一跃为移动电话市场的第一品牌,正是尊崇了这一理念,从产品开发到人才管理,真正体现了以人为本的理念,因此,口号才喊的格外有力,因为言之有物。
15.戴比尔斯钻石:钻石恒久远,一颗永流传
——证明经典的广告语总是丰富的内涵和优美的语句的结合体,戴比尔斯钻石的这句广告语不仅道出了钻石的真正价值,而且也从另一个层面把爱的价值提升到足够的高度,使人们很容易把钻石与爱情联系起来,这的确是最美妙的感觉。
16.麦氏咖啡:滴滴香浓,意犹未尽
——作为全球第二大咖啡品牌,麦氏的广告语堪称语言的经典。与雀巢不同,麦氏的感觉体验更胜一筹,虽然不如雀巢那么直白,但却符合咖啡时的那种意境,同时又把麦氏咖啡的那种醇香与内心感受紧紧结合起来,同样经得起考验。
17.山叶钢琴:学琴的孩子不会变坏
——这是台湾地区最有名的广告语,它抓住父母的心态,采用攻心策略,不讲钢琴的优点,而是从学钢琴有利于孩子身心成长的角度,吸引孩子父母。这一点的确很有效,父母十分认同山叶的观点,于是购买山叶钢琴就是下一步的事情了。山叶高明于此。
18.麦氏咖啡:好东西要与好朋友分享
——这是麦氏咖啡进入台湾市场推出的广告语,由于雀巢已经牢牢占据台湾市场,那句广告语又已经深入人心,麦氏只好从情感入手,把咖啡与友情结合起来,深得台湾消费者的认同,于是麦氏就顺利进入台湾咖啡市场。当人们一看见麦氏咖啡,就想起与朋友分享的感觉,这种感觉的确很好。
19.人头马XO:人头马一开,好事自然来
——尊贵的人头马非一般人能享受起,因此喝人头马XO一定会有一些不同的感觉,因此人头马给你一个希望,只要喝人头马就会有好事等着到来。有了这样吉利的“占卜”,谁不愿意喝人头马呢?尤其是那些尊贵的人,更是深信不疑。
20.德芙巧克力:牛奶香浓,丝般感觉
——之所以够的上经典,在于那个“丝般感觉”的心理体验;能够把巧克力细腻滑润的感觉用丝绸来形容,意境够高远,想象够丰富。充分利用联觉感受,把语言的力量发挥到极致。
21.英特尔:给电脑一颗奔腾的芯
——英特尔公司的微处理器最初只是被冠以X86,并没有自己的品牌,为了突出自己的品牌,从586后,电脑的运行速度就以奔腾多少来界定了。据说英特尔公司为了推出自己的奔腾品牌,曾给各大电脑公司5%的返利,就是为了在他们的产品和包装上贴“intelinside”的字样,而“给电脑一颗奔腾的芯”则一语双关,既突出了品牌又贴切的体现了奔腾微处理器功能和澎湃的驱动力。
22.丰田汽车:车到山前必有路,有路必有丰田车
——80年代中国的道路上除了国产汽车就只有日本的进口车了。丰田汽车作为日本最大的汽车公司自然在中国市场上执牛耳,而这句精彩的广告语则很符合当时的情况;巧妙的把中国的俗语结合起来,体现出自信和一股霸气,且琅琅上口。如今,丰田汽车恐怕已经不敢再这样说大话了,但很多中国人还是记住了这句广告语。
23.金利来:男人的世界
——金利来的成功除了利益于一个好名字外还在于成功的定位,他们把自己的产品定位于成功和有身份的男士,多年来坚持不懈,终于成为男士服装中的精品,而这句广告语则画龙点睛一般准确体现了金利来的定位和核心价值。
24.沙宣洗发水:我的光彩来自你的风采
——沙宣是宝洁公司洗发水品牌中的后起之秀,他们请来国际著名美发专家维达·沙宣做自己的品牌形象大使,并用维达·沙宣本人的名字作为品牌,从而树立起专业洗发、护发的形象,而“我的光彩来自你的风采”则有画龙点睛之感。
25.飞力浦:让我们做得更好
——飞力浦在家电领域取得的成绩有目共睹,而且成为500强中赢利最多的电器集团。然而,飞力浦在广告宣传中除了不断强调自己创新的技术外,还从不忘记谦虚的说一声“让我们做得更好”,这种温柔的叫卖似乎更容易赢得国人的认同,难怪当年的爱多会搬出一个东施效颦版的“我们一直在努力”
26.李维牛仔:不同的酷,相同的裤
——李维牛仔是界上最早的牛仔裤品牌,一向以来都以个性化形象出现,在年轻一代中,酷文化似乎是一种从不过时的文化,李维牛仔裤就紧抓住这群人的文化特征以不断变化的带有“酷”像的广告出现,以打动那些时尚前沿的新“酷”族,保持品牌的新鲜和持久的生产力。
27.义务献血:我不认识你,但我谢谢你!
——每一位参加义务献血的人都会被这句广告语感动,虽然朴素无华,但却真实的反映了义务献血的事,同时又表达出一个接受义务献血患者的心声。
28.日产汽车:古有千里马,今有日产车
——和丰田汽车几乎同时进入当时还很落后的中国市场,他们的公爵、阳光、蓝鸟、风度轿车一直是中国市场倍受欢迎的车型。日产汽车在中国市场推广中以一句很中国很传统的广告语“古有千里马,今有日产车”,拉近了与中国人的距离,从而奠定日产车在中国第二的位置。
29.宝马汽车:驾驶乐趣,创新无限
——宝马和奔驰都是汽车中的精品,所不同的是奔驰体现的是尊贵和身份感,主人往往聘请专人驾驶;而宝马则不同,虽然同样代表身份,但显然属于更为年轻的富人阶层,而且他们往往亲自驾车,体验宝马的驾驶乐趣,这正是宝马的魅力所在。
30.555香烟:超凡脱俗,醇和满足
——国际著名香烟品牌555是赛车场上的明星。虽然不能在公众媒体上出现,但他们却成为各项国际汽车大赛和拉力赛上的赞助商。555香烟的传播语透出一种气质和心态,用攻心的语言风格满足了吸烟者的心理感受,使吸烟成为一种心理体验。
31.七喜饮料:非可乐
——面对可口可乐和百事在可乐市场上的“垄断”,七喜汽水面临尴尬的处境,这时七喜采用逆向思维,把自己定位为非可乐碳酸饮料,与可口可乐和百事可乐建立起区隔,却获得意外的成功,成为碳酸饮料市场上第三大品牌。创造性的定位为七喜创造了一个全新的市场。
32.天梭手表:瑞士天梭,世界穿梭
——天梭表是瑞士名表,广告语利用压韵技巧,简单易记,是国际品牌中传播语与中国语言巧妙结合的典范。
33.柯达:就是这一刻
——胶卷市场的第一品牌从来不用强调自己色彩的饱和、颗粒的细腻这些指标,而是用生活中精彩、难忘的瞬间打动消费者,留驻美好瞬间,给你永恒记忆是柯达胶卷永恒的主题,无论是“串起生活每一刻”和“就是这一刻”都是主题的集中反映。
34.摩托罗拉:飞越无限
——模拟时代,摩托罗拉是当之无愧的霸主,然而,由于战略的失误,摩托罗拉在数字时代被后起之秀的诺基亚超过,失去了往日的辉煌。摩托罗拉梦想着有一天重新展开自由之翼,展翅高飞,飞越无限。这是摩托罗拉的理想。今天,在无限互联时代,摩托罗拉终于重新高飞自由飞翔。给中国经济的腾飞,造就了一批国内优秀的企业和知名的品牌。其中那些经过市场考验的传播语都已经成为品牌价值的组成部分,给品牌注入了精神食粮,很好地诠释了企业和品牌的核心价值。
35.海尔:海尔,中国造
——国产家用电器一向被认为质低价廉,即使出口也很少打出中国制造的牌子。海尔,中国家电企业的佼佼者,在中国家电工业走向成熟的时候,果断地打出“中国造”的旗号,喊的很有底气,振奋了国人的自信心,增强了民族自豪感。就广告语本身而言,妙就妙在一个“造”上,简洁有力,底气十足。
36.中国联通:情系中国结,联通四海心
——联通的标志是一个中国结的形象,本身就充满了亲和力。联通的诞生,对于推动中国通讯行业的发展作出了巨大贡献。它们一次次向中国电信发起挑战,以优质的服务和低廉的价格在竞争中逐渐发展壮大,联通把自己的标志和品牌名称自然的融入到广告语中,从外表到精神做到了和谐统一,反映了企业的精神理念。
37.商务通:科技让你更轻松
——商务通的崛起是一个奇迹,它们用简单、易用的商务通解释了什么叫“科技让你更轻松”,就是用简单的操作,使生活更加有序和便捷,这就是高科技带来的好处。凭借着铺天盖地的广告,商务通创造了一个市场。

广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案:

摘要:英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。
关键词:英语广告;词汇;句法;修辞
CharacteristicsofVocabulary,SentenceStructureandRhetoricinEnglishAdvertisement
Abstract:Englishadvertisinghasitsowncharacteristicsinlexicon,con,itoftenusesabundanceofadjectives,ax,simplesentences,imperativesentences,interrogativesentencesaoric,simile,metaphor,pun,haracteristicsarenecessaryfordesigningEnglishadvertisingandenhancingitssellingpower.
Keywords:Englishadvertising;lexicon;syntax;rhetoric
英语的“广告”一词是17世纪中叶英国开始大规模商业活动时逐渐流行的,原意为“商业上的告示”。如今,广告已渗透到人们生活的各个方面,采用的宣传手段和媒介也越来越多。然而无论其形式和传播方式如何变换,其最具表现力的手段仍是语言。一则成功的广告应该达到令人震撼的视听效果。那些精练,高雅的广告常常脍炙人口,让人们乐于传诵。广告语言不单是商业语言,而是集文学,美学,心理学等学科于一体的鼓动性艺术语言。人们要借广告传达产品信息,树立产品形象,刺激消费愿望。广告不是简单的语言符号切换,而是一种综合性的跨文化交流活动,是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,它可以对产品输入国消费者的传统习惯、心理、信仰等产生直接冲击,从而影响商品的市场占有率和商品的销量。广告语言作为一种实用文体,在词汇,句法,修辞等方面独具特点。
一英语广告的词汇特征
为了使广告信息能更容易,更有效地被消费者接受,英语广告在选词方面往往既要考虑到广告语言上的特点,又要考虑消费者的心理特征。大体说来,英语广告在词汇方面具有以下共同特点:
(一)使用形容词及形容词的比较级和最高级
广告的作用在于宣传产品,描写产品的性质及品质。因此,形容词的使用在广告英语中起着举足轻重的作用。广告中大量运用形容词来起到加强效果的作用。根据语言学家的统计数据,英语广告中使用频率最高的形容词有20个。从频率高到低依次为:new,good\/better\/best,free,fresh,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safeandrich.等。此外,还有一些表示称赞的形容词如:fantastic,super,magic,amazing,excellent,unique等。有时甚至采用形容词的重叠来使广告读起来朗朗上口,起到加强效果的作用。如:Big,big,selection,low,lowprice.[1]这则广告读起来朗朗上口,使人一看就会留下商品的选择面宽,价格低廉的深刻印象。英语形容词的比较级可以显示出与其它商品相比的长处,而最高级则可以表示该商品的最佳品质。如:Thehottestnewshitsyourfavoriteartists.
(二)用词简单,具有口语化倾向
如:MyGoodness!MyGuinness![2]这是一则啤酒广告,Guinness是啤酒名称,MyGoodness为口语中表示惊讶的说法,Goodness与Guinness两者尾韵和头韵相同,读来琅琅上口,易于记忆,且形象生动。
(三)创造新词吸引消费者
在设计广告时,有些广告人故意将单词拼错,造出新词。虽然新词与原来的单词形式不同,但依然保留原来的含义。用这种方法可以使消费者不自觉地联想到产品的独创性。可以大大加强广告的新鲜感,增加广告的吸引力。如:WeKnowEggsactlyHowtoSellEggs.此句中“Eggsactly”是“exactly”的谐音拼法变体,与后面的egg相呼应,这种类似“构词游戏”的做法显得独出心裁,别具一格,无疑会给读者留下深刻的印象,强化了广告的宣传效果。又如:TWOGETHERTheultimateallinclusiveonepricesunkissedholiday.[3]这是一则海滨旅馆招揽游客的广告,其中twogether一词很显然是根据together的谐音杜撰而来。这一怪词自然可以吸引想来度假的男女伴侣。此外,在广告语言中还经常运用一些简化词,如:enuf=enough,rong=wrong,tho=though,tonite=tonight,U=you等等。[4]
(四)使用外来语加强扩展效果
英语广告中也使用外来语,由于历史原因,英语和法语密切相关,大多数外来语为法语。所以,有些广告人直接用法语或插入法语来作广告以唤起某种想象,取得满意的效果。如:Firstly,efArpelsParis.在这条香水广告中,法语单词比英语单词还多。带有典型的异国情调,迎合了顾客的心理需求。广告引发的想象增强了香水的吸引力,激发了顾客的购买欲。
二句法特征
与其它英语文体相比,英语广告的句子结构要求简单明了,富于吸引力和想象力,因此,英语广告多用简单句或并列句,少用复合句;多用主动结构,少用被动结构;多用祈使句,少用否定句;多用现在时态,少用其它时态,给人以简洁、明快、自信、肯定和真实的感觉。
(一)使用简单句简单句结构短,易懂。在广告中运用起来比复合句更有力。这是因为,人们读广告时并无多少耐心,一目了然的语句更加引人注目。如:Tastingisbelieving.(浙江省粮油食品进出口公司广告)百闻不如一尝。这则借用汉语成语“百闻不如一见”写成的广告,寓意巧妙。没有按惯例译成长句,而是套用英语成语“Seeingisbelieving”,语义真切,效果与原文相似。
(二)使用祈使句汉语广告中的祈使句比较多,因为这种句式简单明了,符合易懂原则。译文也多选用祈使句。如:MakeaGlobalHit-KonkaElectricAppliances.让世界遍布“康佳”电器!这句话使用了祈使句目的不是命令或要求消费者做什么,而是诚恳地提议,暗含引导,让人一望而知。
(三)疑问句英语广告词中疑问句也用得较多,旨在唤起消费者的好奇心,从而引发购买欲。如:TheSeikoLadiesQuartz,Pretty,isn’tshe?这是一则手表广告,使用了反意疑问句,能够激起消费者强烈的好奇心,促使其产生立即购买的冲动。
(四)使用主动语态代替被动语态根据统计,被动语态很少出现在喜剧对话和广告中(Svartvik,1996)原因是由于广告的性质决定的。采用被动结构往往会使消费者产生被动的感觉,而这是一般人所不情愿的。例如:如:AquanautSylviaEarleprobesearth’sotherspace.这句话就是用主动语态代替了被动语态,而没说成:Earth’sotherspaceisprobedbyAquanautSylviaEarle.
(五)少用否定句
广告具有传播信息的功能,主要是向消费者介绍某种商品的优点,引起读者产生购买的欲望,随之采取行动。这样就需要多从肯定意义出发,而否定句一旦出现,多半是为与其它商品作反衬比较,用来强调产品的特别优点。如:Youwon’tfindaquicker,easier,neaterwaytoenhanceyourbeauty.这是一则化装品广告,此句用了否定句,用其与其它商品作反衬比较,用来强调该产品较之其它商品更快,更易,更好的特点。
(六)习惯使用现在时态
英语广告中通常使用现在时态以表明商品属性的持久性和永恒性。如:MM’smeltinyourmouth,notinyourhands.(MM-chocolate)这是一则巧克力广告。它阐明了巧克力只溶于口而不是溶于手这一客观事实和特性。该广告从人的生理角度出发来进行独特的销售说辞,而这种“只溶于口,不溶于手”的美妙感觉正是消费者所需要的。
三修辞特征
英语广告中大量使用修辞手段来增强语言的表达能力和表达效果,使语言形象生动,令人产生联想。不仅宣传了产品的特征,传达了产品的信息,也使得大部分广告在口语化的基调上平添了许多文学色彩,大大提高了广告及产品的品位和吸引力,强化了其传播功能。因此,做广告时,广告人既重视词汇和句型结构的优美,也特别注意运用修辞手段。英语广告主要有以下一些修辞手段。
(一)明喻
明喻是用“like“和“as”或其它词指出两个截然不同的事物之间的相似之处。它可以用简单、具体的形象化描述说明抽象或复杂的概念。因此广告作者经常在广告中使用明喻。如:LightasBreeze,SoftasCloud.轻得像微风,柔得似浮云。这是一则服装广告标题。句中采用了明喻的修辞手法,两个鲜明的比喻形象地表现出服装的轻柔,使读者仿佛看到了轻柔欲飞的仙衣,会情不自禁产生购买的冲动。Flysmoothassilkandenjoyawardwinningfoodandservice.这是泰国航空公司的一则广告。其中“smoothassilk”用来表达航班的安全性和稳定性。给人的好印象跃然纸上,即给人留下泰国航空公司服务质量优良的印象。
(二)暗喻
暗喻也是比喻的一种。用来表示两种不同事物之间的相似关系,但不使用like或as。暗喻的作用是用具体、简单、生动、人们熟悉的东西比喻抽象、复杂、干涩的陌生事物,从而获得更形象、更深刻、更新颖的表达效果。暗喻通常用“be”、”become”等喻词。AllofNewYorkisastage.[5]整个纽约是个大舞台。这里把纽约比作一个大舞台,意在鼓动游客到纽约去“表演”一番,尽情地风光风光。这则广告采用暗喻的修辞手法,读到它就使人感到纽约这个繁忙、多元、熙熙攘攘的大都会一年四季三百六十五天都在上演着人间的悲喜剧。如:EBELthearchitectsofthetime.(EBEL-watch).这是一则瑞士手表的广告。无须赘言,这种手表的质量被具体化了,其卓越的品质得到了充分的体现。
(三)双关
双关语是利用语言文字的同音或同义,同音异义的关系,使一句话涉及两件事,做到一明一暗,一真一假,既可引人入胜,又能引起联想,加深记忆。英语广告中,恰当地使用双关语可以使语言含蓄,幽默,生动,能很好地体现广告作者的匠心,为广告增添无穷趣味,从而达到意想不到的好效果。英语广告中,有不同种类的双关语。例如:5000earsofexperience.相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。这是一则助听器的广告。从字面上看,它说明了该产品已经受了众多消费者的考验,但同时“ears”又是“years”的谐音词。因此它还暗示了该产品具有悠久的历史。这里是”同音双关”。Betterlatethanthelate.慢行回家,快行回老家。(交通安全警示广告语)这则广告是模仿成语”Betterlatethannever.”(晚来总比不来好。)的模式,而且还利用了late一词的双关意义,late是“迟到”的意思,而“thelate”是指“已故的;不存在的”。有人将其译为“迟到总比丧命好”,这句译文意思虽然正确,但听起来好象是在说话,不像交通安全警示语,也没有保留原文的双关意味。此处采用的译文虽然与原文字面含义稍有出入,但还是忠实原文的基本意思,而且最重要的是保留了原文的幽默、风趣。这里是”意义双关”。Cokerefreshesyoulikenoothercan(coke-cola).没有什么别的罐装饮料能够像罐装可乐那样令你心旷神怡。这是一则有关coke-cola的广告.在此句里,“can”是一词多义双关语,.既可作情态动词(能够),又可作名词(饮料罐)。整个句子可以理解为“Cokerefreshesyoulikenoother(can:tin名词,含义为”罐”)can(refreshyou动词,这里的含义为”能够使精神振作”)。这里我们可以称之为“语法双关”。You’llgonutsforthenutsyougetinNux.[6]“Nux“为坚果的一种品牌。广告中“togonuts”的意思似乎是指“gotobuynuts”但是,“togonuts”也是一个习语,意思是“对??.狂热”。在此,使用双关的含义是”Nux”.给人一种难以抗拒的魅力。因为此句的双关语是作为习语使用的。我们可以称之为“习语双关”.
(四)重复
一般来说,广告英语需要简洁,清楚。重复使用某个词、短语或句子会使广告拖沓,单调。然而,有时为了突出某种产品和信息,加深人们对它的印象,强调某个意念,广告中常常重复一些词、词组、句子或句式,以引起消费者的注意,达到某种特殊的效果。如:Whenyou’resippingLipton,you’resippingsomethingspecial.[7]当你在品抿立顿果茶时,你便是在品抿非凡的茶。这是一则果茶广告的标题,(上接第133页)Lipton是英国茶业企业创始人的名字,并以此为茶名品牌,通过重复运用“you’resipping”的语法结构,突出了Lipton正是somethingspecial,使人不禁想要去品尝一番。
(五)拟人
拟人就是给无生命的东西带上人的行为和特点的修辞方法。在英语广告中,拟人是一种非常有效的修辞手段。商品本身是无生命力的,而拟人法描述赋予商品以生命,把它变得有人情味,给人以亲切感。如:Whereverithurts,we’llhealit.这是一则皮革手提包的修理广告。在该句中,广告设计者将手提包比喻成受伤的人,而将修理手提包说成是治愈它,非常贴切。整个广告显得生动有趣。又如:PeonyStandsoutforFragrance.[8]牡丹香烟,醇味盖冠。这则广告中,stand本是人的行为,被用于描述香烟,使香烟活生生地展现在人们面前。
(六)押韵
押韵本是诗歌的写作技巧,然而广告英语却常常加以移植。因为押韵可以使语言抑扬顿挫,便于吟唱和记忆。押韵分头韵和尾韵两种。而头韵在广告英语中更加常见。ASOPESOSPECIALIT’SMADEFORJUSTONEPARTOFYOURBODYYOURFACE这是一则推销香皂的广告,使用了\/s\/押头韵。Cleansyourbreathwhileitcleansyourteeth.这是一则牙膏广告。Cleans\/cleans头韵法各出现了两次,breath\/teeth.则两处运用了尾韵法。
四结语
本文主要从词汇,句法和修辞等几个方面简要地论述了广告英语的特征。当然,广告英语的特点并非仅仅如此。限于篇幅,不能在此一一论述。总之,只有充分地认识了广告英语的特点,才能更好地欣赏广告英语中语言的魅力,也才有可能设计出既引人注目,引发联想,又新颖、独特、精彩的英语广告。
参考文献:
[1]庄朝蓉等.浅谈英语广告的特点[J].四川:四川职业技术学
院学报,2003,(3):95-97.
[2]孙达丹.广告英语的特点[J].哈尔滨:哈尔滨工程大学学报,
2002,(2):90-93.
[3]唐洪波.论英语广告语言的词汇特色[J].湖南:湘潭大学社会
科学学报,2001,(1):103-105.
[4]余富林.大学英语外贸翻译教程[M].北京:北京航空航天大
学出版社,2000.90.
[5]胡一.广告英语的修辞魅力[J].英语学习,1999,(3):75-
78.
[6]孟琳.英语广告中双关语的运用技巧及翻译[J].北京:中国翻
译,2001,(5):48-49.
[7]朱光.广告英语的修辞特点和翻译方法[J].长春师范学院学
报,2003,(3):108-110.
[8]刘法公.商贸汉英翻译专论[M].重庆:重庆出版社,1999.123.

广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案:

包装,我们再熟悉不过。商品需要包装,一个精美的,与众不同的包装能让一件商品从琳琅满目的柜台上脱颖而出。广告也是一种包装,一个让人耳目一新的广告,可以使商品热销一时。市场经济的时代,“酒香不怕巷子深”早已被“酒香也怕巷子深”取代,包装的力量是巨大的。
人也需要“包装”。娱乐明星出场,哪个不是光彩照人?一张张俊美的面孔,配之以时尚发型,再加上一身或名贵或怪异新奇的外套,在一片镁光灯的闪烁中登台,会达到更好的舞台效果。当然,化妆也要对人的年龄、脸形、肤色、体形有一个全面正确的认识,否则,即使使用再多流行时尚元素和化妆技巧,也不会让人焕发出真正的美。试想,一个四十多岁的中年人被打扮得像一个二十来岁的的青年,会是怎样一种情景?一个人倘若对自己没有全面的认识,不知道自己的优点长处,不知道自己的弱项短处,就如同一个从没开过船的人在海上行驶,他怎么能够自信地在公众,在别人面前展现才华?
认识自己,认识到如何扬长避短,不断充实自我之后,还要学会适时的展现自我。影星成龙可谓是包装史上最成功的人士之一。他出道以来,以自己的实力加上媒体的宣传包装,赢得了无数人的“追星”,在世界影坛上都有其一席之地;更为难得的是,他始终致力于传播中国文化,热衷于公益事业,还在2003年被媒体评为“感动中国的十大人物”之一,充分体现了其自我价值。要达到包装的最佳社会效果于此可见一斑。
当然,没有包装的“包装”应该是“包装”的最高境界吧。为什么西湖能让苏轼发出“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的赞美?因为西湖天生丽质,美景中透出的优雅气质令人惊叹。青春男女,拥有上天赐予的健康和活力,可是,如果不珍惜机会充实自己,浪费时间,便空有英俊外表,没有理想,没有方向;当青春逝去,只能空发感叹:“少壮不努力,老大徒伤悲。”有一句广告词:“美来自内心。”没有一个活泼向上、奋斗不息的灵魂,纵然有倾城倾国之容,也不过是一幅画而已。
每个人天生都是一块玉,但最早时只是一块尚未雕琢的玉。雕塑师是你自己,如何雕琢,如何包装全在于你本人。商品的包装归根结底还是取决于产品的质量,同样,人的外表的包装不是主要的,最主要的是内在的东西。要展现你真正的本质美,一切在你自己。
[评]本文是关于“包装”的话题作文。作者从商品包装的效益谈到人相貌包装的好处,这是作文的第一重境界;接着谈到外表与内在的巧妙包装的社会效益,这是作文的第二重境界;又接着谈到不用包装却达到包装后的良好影响,这是作文的第三重境界;最后强调了作为人最关键的是内在的东西。这样的文章结构值得学习。(周志腾)

广告词知识和写作作文 广告词知识和写作的关系文案:

小议英语广告的修辞及其翻译方法
引言
英语advertisement(广告)一词源于拉丁语advertere意为“唤起大众对某种事物的注意。并诱于一定的方向所使用的一种手段。”①在当今信息时代,广告几乎无处不在,已经成为商家、企业和广大消费者获取商品信息,决定投资和消费的重要信息来源。为了成功地实现广告功能,即传播信息功能、劝说功能、塑造形象功能,刺激消费功能,广告作者借助不同的修辞方法来构思语言的表达方式,使其语言精练、生动有趣令人过目不忘。使广告英语成为精雕细琢,匠心独具,语言艺术与商品推销的有机结合。广告翻译,不仅同产品的信誉、销售规模和经济效益息息相关,而且在一定程度上反映了国家和民族的文化素质②,因此对广告英语修辞艺术和翻译方法的探究不仅具有一定的商业价值。同时具有语言研究和欣赏价值。本文试从广告英语的修辞艺术、翻译方法作一探讨。
1、广告英语的种种修辞
英语广告中,撰稿人为了生动有趣地宣传商品的信息特征,常常运用多种修辞手段,让我们看看修辞是如何运用于广告之中的。
1.1比喻(Metaphor)
广告通常用一些生动形象,用通俗易懂的事物类比抽象枯燥的事物令人印象深刻。如一则日本樱花银行企业的广告正文中有一句:“Today,itislikeathrivingsakura”贴切自然地把树的形象和银行业务发展结合起来,原汁原味地保留了异国情调:又如一则纽约市的旅游广告“AllofNewYonkisastage”(整个纽约是个大舞台),试想哪位游客不想逛一番呢?
1.2拟人(personitication)
在广告中使用拟人就是把事物或商品人格化,使其倍加生动,富有感染力,如一则花店广告“FlowersbyInterfloraspeakfromtheheart”(鲜花是发自内心的表达)这则广告赋予鲜花生命,突出鲜花能述说衷肠,传递甜蜜与温馨。诱发顾客购买兴趣。
1.3双关(Pun)
它利用语言文字的同音异义和一词多义的特点,用一个词或一句话表达一明一暗两层意思。如摩尔香烟的广告“I’mmoresatisfied!Askformore!(摩尔令我更满意,再来一支)这则广告巧妙地使用了more-词的双重含义。从而一语双关地表明more牌香烟才是最佳选择。
1.4设问(Rhetoricalquestion)
英语rhetoricalquestion和汉语的设问一样,是指作者自己早有定见却故意提出同题,有3种情况,即自问自答,自问不答和反面提同。如一则乌发乳的广告。Areyougoingtograytooearly?”(您的乌发过早变白了吗?)此口气关切,令消费者乐于接受。
1.5夸张(Hyperbole)
广告英语常使用夸张,在观众可以接受的情况下故意言过其实地渲染铺饰所推销的商品,使产品形象更加突出。如东芝笔记本电脑广告“TakeTosbibataketheworld”(东芝在手,世界在握)。它信心十足地说明东芝电脑在市场上的主宰性。
1.6对比(Contrast)
对比是利用反义词或相互对照。矛盾的单调来加强句子的印象,突出产品的特点,比如Honda汽车广告“Powerfulbutcompact”(强而有力,短小精悍)。
1.7排比(Parallelism)
排比运用了一连串结构类似的句子成分来表示强调和层层深入,从文字上增强语势,从而使人加深印象。如IBM广告“NoproblemtoolargeNobuslnesstoosmall”(没有解决不了的大问题,没有不做的小生意)这则广告即表示了该公司的实力,又表现了其事无巨细的工作作风。除上面讨论的修辞格。英语广告中常用的还有反复(repefition),如“ExtraTaste,NotExtracalories”指此款食品不会使人发胖;仿拟(parody)“Gowiththeflow”(紧随潮流),使人想起那部传世之作。Gonewiththewind”;押韵(rhyme),如饮料广告“Flash,Dash,classicsplash”(闪光,炫耀,经典的飞溅)。
2英语广告修辞的翻译方法
英汉辞格既具有相似之处,又存在差异。英语中绝大部分辞格可以在汉语中找到相应或相似修辞手段,如ashardasarock。坚如磐石(明喻)等。但是。由于英汉民族历史、地理、传统习俗、思想方法和文化意识等差异,在描述同一对象、表达同一概念时,往往根据本民族的语言习惯选择使用不同的辞格。同时由于英汉语言在词的构成、词形变化、句法结构和语序等方面的差异以及词语搭配范围、语言音韵节奏的不同。即使是性质相似的辞格在结构和使用范围上也有差异。这种差异就为修辞格的英汉互译带来困难。冯庆华先生从翻译的角度把修辞格划分成可译、难译、不可译3类。指出对修辞格中这3类。应采取恰当的、最接近原文的处理方法,使原文中的音形、意的修辞效果尽可能完美地传达到译文中去。冯庆华先生和李香玉女士还指出了修辞格的三种翻译方法。即直译法、意译法、弥补法。谭卫国先生也曾提出英汉广告修辞翻译的三方法,即直译、意译、活译;同时也提出翻译的三原则,即“忠实、简练、传神”。
本文在冯庆华、谭卫国等专家研究成果的基础上。具体讨论英语广告中常用翻译方法
2.1直译法
直译主要用来处理一些原文意义较明确,句法结构较简单、完整,按字而意思直接翻译便能同时表达句子的表层意思和深层意思的广告口号或标题。而且由于英汉语言中有对应的修辞格,如明喻、暗喻、拟人、夸张等,许多广告修辞的翻译都可以采用直译。
例(1)桔汁广告:Breakfastwithoutorangejuiceislikeadaywithoutsunthine,
(没有桔汁的早餐犹如没有阳光的日子)
例(1)中由于在所有人类看来,阳光都十分珍贵,因此将没有桔汁的早餐比作没有阳光的日子,对译文的读者来说也十分生动而富于想象。直译法用于广告修辞翻译,既能再现原文形式和内容,保留原文风姿风韵,又能引进国外广告语言中的新鲜的东西,亦可将我国广告语言中的精彩的修辞艺术输出到国外击,真可谓一举多得
2.2意译法
什么叫意译?刘得重教授将意译定义为:如果采用直译法处理,译文不忠于原文。或不能为译语读者所接受,或诘屈牙,难读难懂,在这样的情况下,译者不得不舍弃或改变原文的形式或修辞。使用目的语习惯表达法,或运用目的语读者易懂的切合原文意思的词语。并选用恰当句式来传达原文的涵义和精神。广告修辞翻译有时必须采用意译法。对难译的辞格,尽可能加工。属此类的一般是利用各自语言特点的辞格,如对偶、拟声、脚韵、双关、反复等。由于英汉语法、语音、语言形式或文化背景的差异,此类辞格若生硬直译则使译文晦涩难懂。
例(2)LetTUGUINSURANCEkeepyouafloatinthefaceoftheworstofdements…
(让TUGU保险使你在面临最糟糕的自然灾难之际免于负债,不受损害…)
例(2)中“keepyouafioat”是个习语,用作暗语,其喻义译为“免于负债,不受损害”,恰到好处,其比喻表达法在源语中都是自然、贴切、生动的,但由于目的语中没有与之相对应。贴切自然,功能对等的比喻表达法,若采用直译法翻译,会导致译文不忠于原文,使译文不能为译语读者理解和接受。
从实例看出,有时为了达到广告的效果,为译语的读者所理解和接受。只有采用意译法。
2.3活译法
活译法包括直译加意译法和传神的巧妙的表达法当然活译法必须以忠于原文为前提。有时一个词。词组或一个句子的翻译,既要使用直译法。又要采用意译法,以确保译文忠实,顺畅。
例(3)Totheendsoftheearth
andtothetopoftheworld
Onlytwoofushavemadeis
…It’stheonlythingthat'sbeenonallthetripswithmeandIt'sneveronceletmedown…(Rolex手表广告词)
只有我们俩一起走过天涯海角
惟有我们俩共同登上过世界屋脊,
…劳力士表是与我一起经历过所有这些旅程的唯一侣伴,从来没有让我失望…
在例(3)中,标题的主语“twoofus”指说话者(顾客)和劳力士手表,显然,该表给拟人化了,从正文可知,“thetopoftheworld”指珠穆郎玛峰(Everest)译者通过重复主谓部分,通过巧妙地翻译辞格,将该标题译成重点突出,意境鲜明,易读易记的排比句,广告正文中的拟人辞格也译得很活,“it”给译成“侣伴”,译出了原文的含义,与其后面的“从来没有让我失望”搭配得非常贴切。
显然,在许多情况下,精选精辟独到的言语,活用翻译方法来再现原文辞格的含义是绝对必要的。
2.4创译法
创译,顾名思义,已经基本脱离翻译范畴,是重新创造。在这里之所以称之为创译,是因为这些广告都有众所周知的英中对照的两个文本。其中文版本。虽然与原英文文本在表层意思上很少有相似之处,但历来被认为是其英文文本的翻版,故此,我们仍称这类中文文本为翻译。即带有一定创造性的翻译,而不是纯粹的创作。
例(4)Goodtothelastdrop!
(雀巢咖啡)滴滴香浓,意犹未尽!
例(4)中采用了夸张的方法,译文也基本脱离了翻译的框架。以上两者都属于重新创造的一类,译文的精辟程度和可读性都不比原文差。而译文的意境往往都比原文更深远。
3,结语
广告英语运用各种修辞格。突出语言产生的效应。成为广告英语的一个特殊标志。对于广告英语的翻译标准,笔者认为可以采用纽马克的交际翻译标准。同时,通过对收集到的大量英语广告翻译来说,笔者也发现广告修辞翻译的策略十分多样化。本文列举了四种主要的翻译方法,当然不排除还有其他的翻译策略。但是无论在何种情况下,翻译都要忠实于原文,若不忠实,或在其中增添原文没有的虚假信息,便会使译入语广告有商业欺骗之嫌。因此,研究广告英语的修辞意思和翻译方法具有十分重要的意义。


结语:在日复一日的学习、工作或生活中,大家都跟作文打过交道吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。如何写一篇有思想、有文采的《广告词知识和写作》作文呢?以下是小编为大家整理的《广告词知识和写作》优秀作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家写《广告词知识和写作》有所帮助