当前位置: > 首页 > 综合文案 > 正文

伊娥作文 伊娥的故事简介文案

2019-03-12 综合文案 类别:其他 3000字

下面是文案网小编分享的伊娥作文 伊娥的故事简介文案,以供大家学习参考。

伊娥作文  伊娥的故事简介文案

伊娥作文 伊娥的故事简介文案:

彼拉斯齐人是古希腊最初的居民。他们的国王乃是伊那科斯。他有一 个如花似玉的女儿,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上为他的父亲牧羊, 奥林匹斯圣山的主宰一眼看见了她,顿时产生了爱意。宙斯心中的爱情之火 越来越炽热,于是他扮作男人,来到人间,用甜美的语言引诱挑逗伊娥:“哦, 年轻的姑娘,能够拥有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上 你,你只适宜做万神之王的妻子。告诉你吧,我就是宙斯,你不用害怕!
中午时分酷热难挡,快跟我到左边的树荫下去休息,你为什么在中午 的烈日下折磨自己呢?你走进阴暗的树林,不用害怕,我愿意保护你。我是 执着天国权杖的神,可以把闪电直接送到地面。”
姑娘非常害怕,为了逃避他的诱惑,飞快地奔跑起来。如果不是这位 主神施展他的权力,使整个地区陷入一片黑暗,她一定可以逃脱的。现在, 她被包裹在云雾之中。她因担心撞在岩石上或者失足落水而放慢了脚步。因 此,落入宙斯的手中。
诸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠实。他背弃了妻 子,却对凡人或半神的女儿滥施爱情。赫拉的猜疑与日俱增,她密切监视着 丈夫在人间的一切寻欢作乐的行为。这时,她突然惊奇地发现地上有一块地 方在晴天也云雾迷蒙。那不是自然形成的。赫拉顿时起了疑心,寻找她那不 忠实的丈夫。她寻遍了奥林匹斯圣山,就是找不到宙斯。“如果我没有弄错 的话,”她恼怒地自言自语,“丈夫一定在做伤害我感情的事!”于是,她驾 云降到地上,命令包裹着引诱者和他的猎物的浓雾赶快散开。
宙斯预料妻子来了,为了让心爱的姑娘逃脱妻子的报复,他把伊那科 斯的可爱的女儿变为一头雪白的小母牛。即使成了这副模样,俊秀的伊娥仍 然很美丽。赫拉立即识破了丈夫的诡计,假意称赞这头美丽的动物,并询问 这是谁家的小母牛,是什么品种。宙斯在窘困中,不得不撒谎说这头母牛只 不过是地上的生物,是纯种。赫拉假装很满意他的回答,但要求丈夫把这头 美丽的动物作为礼物送给自己。现在受到欺骗的欺骗者该怎么办呢?他左右 为难:假如答应她的请求,他就失去了可爱的姑娘;假如拒绝她的要求,势 必引起她的猜疑和嫉妒,结果这位不幸的姑娘会遭到恶毒的报复。想来想去, 他决定暂时放弃姑娘,把这光艳照人的小母牛赠给妻子。赫拉装作心满意足 的样子,用一条带子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牵着这位遭劫的 姑娘走了。可是,女神虽说骗得了母牛,心里却仍然不放心。她知道要是找 不到一块安置她的情敌的可靠地方,她的心里总是不得安宁的。于是,她找 到阿利斯多的儿子阿耳戈斯。这个怪物好像特别适合于看守的差使,他有一 百只眼睛,在睡眠时只闭上一双眼睛,其余的都睁着,如同星星一样发着光, 明亮有神。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情 人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,整天在长满丰盛青草的草如 上吃草。阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,盯住她不放,忠实 地履行看守的职务。有时候,他转过身去,背对着姑娘,可是他还是能够看 到姑娘,因为他的额前脑后都有眼睛。太阳下山时,他用锁链锁住她的脖子。 她吃着苦草和树叶,睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水,因为她是一头 小母牛。伊娥常常忘记她现在不再是人类了。她想伸出可怜的双手,乞求阿 耳戈斯的怜悯和同情,可是她突然想起她已没有手臂了。她想以感人的语言 向他哀求,但她一张口,只能发出哞哞的吼叫,连她自己听了都吓了一跳。 阿耳戈斯不是总在一个固定的牧场看守她,因为赫拉吩咐他不断地变换伊娥 的居处,使宙斯难以找到她。这样,伊娥的看守牵着她在各地放牧。一天, 伊娥发现来到了自己的故乡,来到一条她孩提时常常嬉耍的河岸上。这时, 伊娥第一次从清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出现一个有角的兽头 时,她惊吓得不由自主地往后退了几步,不敢再看下去。怀着对姐妹们和父 亲伊那科斯的依恋之情,她来到他们身边,可是他们都不认识她。伊那科斯 抚摸着她美丽的身体,从小树上捋了一把树叶喂她。
感激地舐着他的手,用泪水和亲吻爱抚着他的手时,老人却一无 所知,他不知道自己抚摸的是谁,也不知道刚才谁在向他感恩。
终于伊娥想出了一个拯救自己的主意。虽然她变成了一头小母牛,可 是她的思想却没有受损,这时她开始用脚在地上划出一行字,这个举动引起 了父亲的注意。伊那科斯很快从地面上的文字中知道站在面前的原来是自己 的亲生女儿。“天哪,我是一个不幸的人!”老人惊叫一声,伸出双臂,紧紧 地抱住落难女儿的脖颈,“我走遍全国到处找你,想不到你成了这个样子! 唉,见到了你比不见你更悲哀!你为什么不说话呢?可怜啊,你不能给我说 一句安慰的话,只能用一声牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想给你挑选一 个般配的夫婿,想着给你置办新娘的火把,赶办未来的婚事。现在,你却变 成了一头牛……”伊那科斯的话还没有讲完,阿耳戈斯这个残暴的看守,就 从伊那科斯的手里抢走了伊娥,牵着她走开了。然后,自己爬上一座高山, 用他的一百只眼睛警惕地注视着四周。
宙斯不能忍受姑娘长期横遭折磨。他把儿子赫耳墨斯召到跟前,命令 他运用机谋,诱使伊那科斯闭上所有的眼睛。赫尔墨斯带上一根催人昏睡的 荆木棍,离开了父亲的宫殿,降落到人间。他丢下帽子和翅膀,只提着木棍, 看上去像个牧人。赫耳墨斯呼唤一群羊跟着他,来到草地上。这儿是伊娥啃 着嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫耳墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,优雅别致,他吹起了乐曲,比人间牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜欢这迷 人的笛音。他从高处坐着的石头上站起来,向下呼喊:“吹笛子的朋友,不 管你是谁,我都热烈地欢迎你。来吧,坐到我身旁的岩石上,休息一会儿! 别的地方的青草都没有这里的更茂盛更鲜嫩。瞧,这儿的树荫下多舒服!”
赫耳墨斯说了声谢谢,便爬上山坡,坐在他身边。两个人攀谈起来。 他们越说越投机,不知不觉白天快过去了。阿耳戈斯打了几个哈欠,一百只 眼睛睡意朦胧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入梦乡。可是阿耳戈 斯怕他的女主人动怒,不敢松懈自己的职责。尽管他的一百只眼皮都快支撑 不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一部分眼睛先睡,而让另一部分眼睛 睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。
阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,但从来没有见过那种牧笛。 他感到好奇,打听这枝牧笛的来历。
“我很愿意告诉你,”赫耳墨斯说,“如果你不嫌天色已晚,并且还有耐 心听的话,我很乐意告诉你。从前,在阿耳卡狄亚的雪山上住着一个著名的 山林女神,她名叫哈玛得律阿得斯,又名绪任克斯。那时,森林神和农神萨 图恩都迷恋她的美貌,热烈追求她,但她总是巧妙地摆脱了他们的追逐,因 为她害怕结婚。如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,她要始终保持独 身,过处女生活,但最后当强大的山神潘在森林里漫游时,他看到了这个女 神,便走近她,凭着自己显赫的地位急切地向她求爱。但她拒绝了他,夺路 而逃,不一会就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河边。河水缓缓地流 着,可是河面很宽,她无法蹚过去。姑娘很焦急,只得哀求她的守护女神阿 耳忒弥斯同情她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。这时,山神潘奔到 她面前。他张开双臂,一把抱住站在河岸边的姑娘。但使他吃惊的是,他发 现抱住的不是姑娘,而是一根芦苇。山神忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇管 时变得又粗又响。这奇妙的声音总算使失望的神衹得到了安慰。“好吧,变 形的情人啊,”他在痛苦中又突然高兴地喊叫起来,“即使如此,我们也要结 合在一起!”说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来, 并以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名他的芦笛。从此以后,我们就叫这种牧 笛为绪任克斯。”
赫耳墨斯一面讲故事,一面目不转睛地看着阿耳戈斯。故事还没有讲 完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次闭上。最后,他的一百只眼睛全闭上了, 他沉沉昏睡过去。现在赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖轻触阿耳戈斯 的一百只神眼,使它们睡得更深沉。阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡,赫 耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利剑,齐脖子砍下他的头颅。
伊娥获得了自由。她仍然保持着小母牛的模样,只是已除掉了颈上的 绳索。她高兴地在草地上来回奔跑,无拘无束。当然,下界发生的这一切事 都逃不了赫拉的目光。她又想出了一种新的折磨方法来对付自己的情敌。碰 巧她抓到一只牛虻。她让牛忙叮咬可爱的小母牛,咬得小母牛忍受不住,几 乎发狂。她惊恐万分,被牛虻追来逐去,逃遍了世界各地。它逃到高加索, 逃到斯库提亚,逃到亚马孙部落,逃到博斯普鲁斯海峡,逃到阿瑟夫海。她 穿过海洋到了亚洲。最后,经过长途跋涉,它绝望地来到了埃及。在尼罗河 河岸上,伊娥疲惫万分,她前脚跪下,昂起头,仰望着奥林匹斯圣山,眼睛 里流露出哀求的目光。宙斯看到了她,深深感动了,顿生怜悯之情,他即刻 来到赫拉那里。他拥抱她,请她对可怜的姑娘大发慈悲。姑娘虽然迷途在外, 他说,她没有诱惑他,她是清白无辜的。他指着神衹立誓的斯提克斯河,即 阴阳交界的冥河,向妻子发誓,以后他将放弃对姑娘的爱情,不再追求她了。 就在这时,赫拉也听到小母牛朝着奥林匹斯圣山发出求教的哀鸣声。这位神 衹之母终于心软了,允许宙斯恢复伊娥的原形。
宙斯急忙来到尼罗河边,伸手抚摸着小母牛的背。奇迹立刻出现了: 小母牛身上蓬乱的牛毛消失了,牛角也缩了进去,牛眼变小,牛嘴变成小巧 的人的双唇,肩膀和两只手出现了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美丽 的白色以外,全都消失了。伊娥从地上慢慢地站起来。她重新恢复了楚楚动 人的美丽形象,格外令人怜爱。就在尼罗河的河岸上,伊娥为宙斯生下了一 个儿子厄帕福斯,他后来当了埃及国王。当地人民十分爱戴这位神奇地得救 了的女人,把她尊为女神。伊娥作为女君主统治那地方很长时间。不过,她 始终没有得到赫拉的彻底宽恕。赫拉唆使野蛮的库埃特人抢走了她那年轻的 儿子厄帕福斯。伊娥不得不再次到处漂泊,寻找她的儿子。后来,宙斯用闪 电劈死了库埃特人,她才在埃塞俄比亚的边境找到了儿子。 她带着儿子一起回到埃及,让儿子辅佐她治理国家。
厄帕福斯长大后娶门菲斯为妻,生下女儿利彼亚。利比亚地方就以她 而得名,因为厄帕福斯的女儿曾经有过这个名字。厄帕福斯和他的母亲在埃 及受到人们的尊敬和爱戴。在他们死后,为纪念他们,埃及人为他们建立庙 宇,把他们当作神来崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。

伊娥作文 伊娥的故事简介文案:

珀拉拉斯戈斯王伊那科斯乃是一古老王朝的嗣君,他有人美丽的女儿叫做伊俄。一次当她地勒耳那草地上为她的父亲牧羊,俄林波斯圣山的大神宙斯偶然看见她,心中对于她燃起了火焰一样的爱情。他变形为一个男人,走来用甜美的挑逗的言语引诱她。
“那是如何地幸福呀,当一个人有一天可以称呼你为他自己的!但没有人类配爱你,你只适宜于做万神之王的新妇。我便是他,我是宙斯。不,你不要跑开!看看,这正是灼热的中午。和我到左边的树荫中去,它会以它的清凉接待我们。为什么你要在当午的炎热中劳苦呢?你不必害怕进入阴暗的树林,城野兽们都蹲伏于幽暗地溪谷;因为我手中执关天国的神杖,挥闪着嶙峋的闪电于大地,我不是在这里保护你么?”
这女郎逃避他的诱惑。恐怖使她如飞地奔跑。真的,假使不是他施展地的权力并使整个地区陷于黑暗,她必可以逃脱的。她为云雾包裹着,因为担心而放慢脚步,唯恐被石头绊倒或者失路落水。因此,不幸的伊俄陷入了宙斯的罗网。
诸神之母的赫拉,久已熟知她的丈夫的不忠实。因为他常常肯着她,对半神和凡人的女儿滥施爱情。她永不约束她的愤怒和嫉妒,始终怀着顽强的疑心监视着宙斯在地上的每一行动。现在她又在注视着她丈夫瞒着她寻欢作乐的地方。她吃惊地看见那地方在晴天也迷蒙着云雾。那不是从河川升起,也不是从地上,也不是由于别的自然的原因。她即刻起了疑心。她寻遍了俄林波斯圣山,都不见宙斯“如果我没有弄错,”她恼恨地说,“我的丈夫一定又在做着触犯我的重大的罪过。”
因此她离开天上的高空,乘云下降到人间,并吩咐屏障引诱者及其猎获物的云雾散开。宙斯预先知道她来到,为了要从她的嫉恨中救出他的情人,他使这伊那科斯的可爱的女儿变形为雪白的小母牛。即使这样,这女子看起来仍是很美丽的。赫拉即刻看透她的丈夫的诡计,假意夸赞这匹美丽的动物,并询问他这是谁的,从那里来,它吃什么。由于窘困和想打断赫拉的问话,宙斯扯谎说这小母牛只不过是地上的生物,没有别的。赫拉假装对于他的答复很满意,但要求他将这美丽的动物送她作为赠礼。现在欺骗遇到欺骗,怎么办呢?假使他答应她的请求,他将失去他的情人;假使他拒绝她,她的酝酿着的疑嫉将如火焰一样地爆发,而她也真的会殛灭这个不幸的女郎。他决定暂时放手,将这光艳照人的生物赠给他的妻子,他想她的秘密是隐藏得很好的。
赫拉表示很欢喜这赠礼。她在小母牛的颈子土系上一根带子,并得意洋洋地将她牵走,小母牛的心怀着人类的悲哀,在兽皮下面跳跃着。但这女神不放心她自己的行动,她知道除非把她的情敌看守得非常严密,她是不会放心的。她找到阿瑞斯托耳之于阿耳戈斯,他好像最适宜于做她心想着的差使。因为阿耳戈斯是一个百眼怪物,当睡眠的时候,每次只闭两只眼,其余的都睁着,在他的额前脑后如同星星一样发着光,仍然忠实于它们的职守。赫拉将伊俄交托给阿耳戈斯,使得宙斯不能再得到这个她从他那里夺去的女郎。被百只眼睛监视着,在漫长的白天里,这小母牛可以在长满青草的山坡上啮草;无论她走到那里总不能离开阿耳戈斯的视线,即使她走到他的身后,也会被他看见。夜间他用极沉重的锁链锁住她的脖颈,她吃着苦草和强韧的树叶,躺在坚硬的光秃秃的地上,饮着污浊的池水。伊俄常常忘记她不再是人类。她要举手祈祷,这才想起她已没有手。她想以甜美的感人的言语向阿耳戈斯祈求,但当她一张口,她便畏缩起来,只能发出犊牛一般的鸣叫。阿耳戈斯不仅是在一个地方看守她,因为赫拉吩咐他将她牧放得很远很广,使宙斯难以找到她。这样,她和她的守护人在各地游牧着,直到一天她发觉来到她自己的故乡,来到她幼时常常嬉游的河岸上。现在第一次她看见她自己改变了的形状。当那有角的兽头在河水的明镜中注视着她,她在战栗的恐怖中逃避开自己的形象。由于渴望,她走向她的姊妹和她的父亲那里去,但他们都不认识她。真的,伊那科斯抚扣她的光艳照人的身体并给她从附近小树上摘下来的叶子。但当这小母牛感恩地舐着他的手,用亲吻和人类的眼泪爱抚着他的手时,这老人仍猜不出他所抚慰的是谁,也不知道谁在向他感恩。最后这可怜的女郎想出一个巧妙的主意,因她的思想并不曾随形体有所变化。她开始用她的蹄弯弯曲曲地在沙上写字。她的父亲本来就为这种奇异的动作引起注意,现在立刻明白他自己的孩子站立在他的面前了。
“多悲惨呀!”这老人惊呼起来,抱住他的呜咽着的女儿的两角和脖颈。 “我走遍全世界寻找你,却发现你是这个样子!唉,现在看见你比不看见你更悲哀!你不说话么?你不能给我以安慰的话只是作牛叫么?我以前真傻呀!我把心全用在挑选一个可以匹配你的女婿,而现在你却变成一只牛。……”伊那科斯的话还没有说完,阿耳戈斯,这残酷的监护人,就从她的父亲那里把伊俄抢走,牵着她远远走开,另到一块荒凉的牧场。于是他自己爬到山顶上,用那一百只谨慎的眼睛看望着四周,执行着他的职务。
现在宙斯不能再忍受对于伊俄的悲恸。他召唤他的爱子赫耳墨斯,命令他诱骗可恼恨的阿耳戈斯闭上他所有的眼睛。赫耳墨斯将飞鞋绑在脚上,戴上旅行帽,有力的手上握着散布睡眠的神杖。他这样装束着,离开父亲的住屋飞降到地上。他放下他的帽子和飞鞋,只是持着神杖,所以他看起来好像一个执鞭的牧童。他诱使一群野羊跟随着他,来到伊俄在阿耳戈斯永久监视下啮着嫩草的寂寞的草原。赫耳墨斯抽出一种叫做绪任克斯的牧笛,开始吹奏乐曲,比人间的牧人所吹奏的更美妙。
赫拉的仆人,对于这意外的音乐很喜欢。他从高处的坐位上站起,向下呼叫:“你是谁呀,最受欢迎的吹笛者哟,请来我这里的岩石上休息。为你的牧群你再找不到比这里更茂盛更葱绿的青草。而那一排茂密的树林也给与牧群以舒适的阴凉。”
赫耳墨斯感谢阿耳戈斯,并爬上去坐在他的身边。他开始谈话。他的话这么生动迷人,所以时光不知不觉的过去,阿耳戈斯的百只眼皮都感到沉重。现在赫耳墨斯吹奏芦笛,希望阿耳戈斯在他的演奏中熟睡,但伊俄的监护人恐惧他的女主人的愤怒,不敢松懈他的职守。所以他和他的瞌睡争斗,至少要使他的眼睛中的一部分还在睁着。他以最大的努力征服他的瞌睡,又因这芦笛是这样的新奇,所以他询问他这芦笛的来源。
“我很喜欢告诉你,假使你能耐心地听下去,”赫耳墨斯说。“在阿耳卡狄亚雪封的山上住着一个著名的山林女仙叫做绪任克斯。树神和牧神都迷恋着她的美丽并热烈地向她求爱,但她一再规避他们的追逐,因为她恐惧结婚的束缚。如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,她不愿放弃她的处女生活。但最后当山林大神潘在树林中游行,他看见这个女仙。即使他怀着自己的尊严和骄傲,他仍然不断地向她求爱。但她也拒绝了他,并从没有行径的荒野逃避,直逃到名叫拉冬的一条沙河,它的水深恰恰可以阻止她的渡过。她在河岸上焦急,哀求她的姊妹山林女仙们同情她,在大神没有追到她以前,使她改变形体。这时他刚刚向她跑来,双手拥抱住她。但使他大吃一惊,他发现他所拥抱的乃是一株芦苇,并不是一个少女。他的深沉的悲叹深入芦苇,声音逐渐变大,引起了如哭如诉的回声。这神奇的曲调总算安慰了失恋的神祇的悲痛。‘就这样罢,啊,变形的情人哟,’他在痛苦和快乐中叫唤道。 ‘即使如此我们也将合为一体,永不分开。’于是他砍下各式不同长度的芦苇,用蜡粘接起来,并以美丽的女神的名字叫他的笛子。从此以后我们遂叫牧人的牧笛为绪任克斯……”
这便是神抵之使者所说的故事。当他说故事的时候他目不转睛地看着阿耳戈斯。故事还没有说完,一只只的眼睛依次闭上,直到最后他深深地熟睡,消失了一百只眼睛的光芒。现在赫耳墨斯停止吹奏牧笛。他以他的神杖轻触着闲下的百只眼睛,使它们的睡眠更深沉。最后他迅速地抽出藏在牧人革囊中的镰刀,在最靠近头的地方砍断他下垂的脖颈,他的头和身体滚下山去,喷溅的鲜血染红了山上的岩石。
现在伊俄是自由了。即使她仍然是母牛的形体,但她可以无拘束地奔跑。但赫拉的慧眼发现下界所发生的一切。她寻找一种东西来折磨她的情敌,碰巧抓到牛蝇。这昆虫把伊俄叮得几乎发狂,并追逐她从她自己的故乡遍至世界各地:到斯库提亚,到高加索,到阿玛宗部落,到铿墨里亚海峡,到迈俄提斯海,并由此逃到亚细亚。经过长斯艰难的行程,她也来到埃及。这里在尼罗河岸上,她前脚跪下,昂着头,在默默的怨诉中仰望着天上的宙斯。他看到她,激起怜悯,即刻到赫拉那里,拥抱她,请求她怜悯这个可怜的女郎。他说明她没有诱惑他趋于不义,并指着下界的河川发誓,(因为神祇常是那样发誓的,)以后他将永远放弃对于她的爱情。当他正在恳求她,赫拉从澄明的天空也听到小母牛的悲鸣,她心软了,许可宙斯恢复伊俄的原形。
宙斯忙着来到尼罗河边,用手抚摩着小母牛的背,即刻出现一种奇异的变化:牛毛从她的身上消失,牛角也隐去,她的眼睛缩小,牛嘴变成人唇,两肩和两手出现,四蹄也突然消失,小母牛身上的一切什么也没有留存,除了她的美丽的白色。伊俄从地上站起来,容光焕发。那里,在尼罗河岸上,她为宙斯生了一个儿子厄帕福斯。因人民都尊敬她,这个神奇地得了救的人,如同女神一样。她统治那地方很多年。但即使是这样,赫拉的愤怒仍然使她不得安宁。她鼓动野蛮的枯瑞忒斯人偷去她的幼小的儿子厄帕福斯。所以伊俄又在大地上到处漂泊,徒然地寻找着她的儿子。最后宙斯用雷电击灭枯瑞忒斯,她才发现厄帕福斯在埃塞俄比亚的边界,将他带回埃及来,并分享她的王位。后来他娶门菲斯为妻,她给他生了一个女儿利比亚;利比亚地方,就以她而得名。当母亲和儿子都已死去,尼罗河的人民给他们建立神庙,把他们当作神来崇拜——她是伊西斯神,他是阿庇斯神。

伊娥作文 伊娥的故事简介文案:

1.嫦娥:古代神话中的月中仙女。《淮南子·览冥训》:'羿请不死之药于西王母,恒娥窃以奔月。'恒又作姮。
2.云母屏风:嵌着云母石的屏风。此言嫦娥在月宫居室中独处,夜晚,唯烛影和屏风相伴。
3.“长河渐落晓星沉”:银河逐渐向西倾斜,晓星也将隐没,又一个孤独的夜过去了。
4.碧海:《十洲记》记载:扶桑在东海之东岸……再向东有碧海,海阔狭浩汗,与东海一样,水既不咸苦,是碧色。

伊娥作文 伊娥的故事简介文案:

天鹅与主人
传说天鹅临死前才唱歌。有人偶然遇见市场上有天鹅出售,还听说这只天鹅的歌声非常悦耳动听,便买了带回家。有一天,他设宴请客,让天鹅在席间唱歌,天鹅却始终没吭一声。后来,天鹅老了,知道自己死到临头,这才为自己唱起了挽歌。主人听到后说:“如果你真是除临死之外,其余别的时间都不肯唱歌,那么我就是太傻了,那天叫你唱歌时,就应该把你杀了。”
这是说,许多人不愿意自愿去做某些事,总是在迫不得已时,才勉强去做。
冠   雀
有只冠雀被捕鸟夹夹住了,他悲哀地说:“我真是最不幸的鸟呀!我没偷别人的金子、银子,更没偷别的贵重的东西,仅仅一颗小谷子却使我丧失了性命。”
这故事是说那些贪小便宜而招来巨大灾难的人。
猿猴和两个人
从前有两个人,一个总爱说实话,一个却只说谎话。有一次,他们偶然来到了猿猴国。一只自称为国王的猿猴吩咐手下捉住这两个人,他要询问这两人对他的看法。同时他还下令,所有的猿猴都要像人类的朝廷仪式那样,将在他左右分列成两行,中间给他放一个王位。一切准备妥当后,他发令,将那两人带到面前来,对那两个人说:“先生们,你们看,我是怎样的国王?”说谎的人回答说:“在我看来,你就像一个最有权力的国王。”“那旁边的这些猿猴呢?”那人连忙说:“他们都是你的栋梁之材,至少都能做大使和将帅。”那猿猴国王和他的手下听到这番谎话,十分得意,高兴地吩咐将美好的礼物送给这个阿谀奉承的人。那位说真话的人见到这般情形,心想:“一番谎话可得这般丰厚的报酬,那么,若我依照习惯,说了真话,又将怎样呢?”这时,那猿猴国王转过身来问他:“请问你觉得我和我的这些朋友怎么样呢?”他说道:“你是一只最优秀的猿猴,依此类推,你的所有同伴都是优秀的猿猴。”猿猴国王听到这些真话后,恼羞成怒,将说真话的人扔给手下去处置。
这故事是说,许多人宁愿相信謟媚的假话,却不爱听道出实质的真话。
猴子与骆驼
在动物们的集会上,猴子登台跳舞,深受欢迎,赢得大家的称赞,个个为之喝彩。骆驼却十分嫉妒猴子,他也想获得大家的喝彩。于是,他站了起来,自我得意地显示自己的舞技,结果,他那怪模怪样的舞姿,洋相百出,使动物们大为扫兴,他们用棍棒打他,把他赶跑了。
这故事适用于那些不顾自身条件盲目模仿他人的人。
猴子与小猴
一个猴子生了双胞胎,她只宠爱其中的一个,细心抚养,特别爱护,而对另一个却十分嫌弃,毫不经心。可不知是什么神的力量,那个为母亲宠爱、细心抚养的小猴,被紧紧抱在怀里而窒息死了,那个被嫌弃的却茁壮成长。
这故事说明,过分的关心宠爱对孩子的成长不利。
狼 与 狗
狼对狗说:“你们和我们几乎完全一样,咱们为什么就不能亲如兄弟?我们和你们其他方面毫无差别,可是你们却要屈服于主人,被套上颈圈,保护羊群。尽管你们劳累工作,甘心做奴隶,但仍免不了遭鞭打。你们若认为我说得对,那羊群就都归我们了。”那些狗同意了,狼走进羊圈里,首先把狗全咬死了。
这是说,那些背叛朋友的人,都会受到严厉的惩罚。
驴子与狗
驴子与狗一起外出赶路,发现地上有一封密封好的信。驴子捡起来,撕开封印,展开信纸大声朗读。信里谈到饲料、干草、大麦以及糠麸。狗听到驴子读的这些,很不舒服,不耐烦地对驴说:“好朋友,快读下去,看有没有提到肉和骨头。”驴子将信全部读完后,仍没有发现信中提到狗所想要的东西,狗就说:“把它扔了吧,朋友,都是些没有什么兴趣的东西。”
这是说,有些人总是以自己的意愿代替他人的意愿。
狐狸和葡萄
饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的。”
这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。
狼与鹭鸶
狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”
这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。
小男孩与蝎子
有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。”
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。
掉在井里的狐狸和公山羊
一只狐狸失足掉到了井里,不论他如何挣扎仍没法爬上去,只好呆在那里。公山羊觉得口渴极了,来到这井边,看见狐狸在井下,便问他井水好不好喝?狐狸觉得机会来了,心中暗喜,马上镇静下来,极力赞美井水好喝,说这水是天下第一泉,清甜爽口,并劝山羊赶快下来,与他痛饮。一心只想喝水信以为真的山羊,便不假思索地跳了下去,当他咕咚咕咚痛饮完后,就不得不与狐狸一起共商上井的办法。狐狸早有准备,他狡猾地说:“我倒有一个方法。你用前脚扒在井墙上,再把角竖直了,我从你后背跳上井去,再拉你上来,我们就都得救了。”公山羊同意了他的提议,狐狸踩着他的后脚,跳到他背上,然后再从角上用力一跳,跳出了井口。狐狸上去以后,准备独自逃离。公山羊指责狐狸不信守诺言。狐狸回过头对公山羊说:“喂,朋友,你的头脑如果像你的胡须那样完美,你就不至于在没看清出口之前就盲目地跳下去。”
这故事说明,聪明的人应当事先考虑清楚事情的结果,然后才去做。
寡妇与母鸡
有个寡妇养着一只母鸡,母鸡每天下一个蛋。她以为多给鸡喂些大麦,就会每天下两个蛋。于是,她就每天这样喂,结果母鸡长得越来越肥,每天连一个蛋也不下了。
这故事说明,有些人因为贪婪,想得到更多的利益,结果连现有的都失掉了。
徒劳的寒鸦
宙斯想要为鸟类立一个王,指定一个日期,要求众鸟全都按时出席,以便选他们之中最美丽的为王。众鸟都跑到河里去梳洗打扮。寒鸦知道自己没一处漂亮,便来到河边,捡起众鸟脱落下的羽毛,小心翼翼地全插在自己身上,再用胶粘住。指定的日期到了,所有的鸟都一齐来到宙斯面前。宙斯一眼就看见花花绿绿的寒鸦,在众鸟之中显得格外漂亮,准备立他为王。众鸟十分气愤,纷纷从寒鸦身上拔下本属于自己的羽毛。于是,寒鸦身上美丽的羽毛一下全没了,又变成了一只丑陋的寒鸦了。
这故事是说,借助别人的东西可以得到美的假象,但那本不属于自己的东西被剥离时,就会原形毕露。
站在屋顶的小山羊与狼
小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂我的不是你,而是你所处的地势。”
这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。
山   震
有一次,一座大山发生了大震动,震动发出的声音就像大声的呻吟和喧闹。许多人云集在山下观看,不知发生了什么事。当他们焦急地聚集在那里,担心看到什么不祥之兆时,仅看见从山里跑出一只老鼠。
这是说庸人多自忧。


结语:在平平淡淡的日常中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。为了让您在写《伊娥》时更加简单方便,下面是小编整理的《伊娥》,仅供参考,大家一起来看看《伊娥》吧