当前位置: > 首页 > 小学作文 > 六年级作文 > 正文

桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案

2019-03-13 六年级作文 类别:其他 2000字

下面是文案网小编分享的桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案,以供大家学习参考。

桃花源记原文阅读及翻译译文作文  桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案

桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。
见渔人,乃木惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
翻译译文或注释:
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。
见渔人,乃木惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
点评:脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。全文语言流畅,行文舒展自如,自然洒脱,称得上是一篇较成功的之作。

桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为(wéi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案:

如果有一个地方,那里远离人世繁华,远离尘嚣,宁静而又美好。那么,它的名字就是叫做桃花源了吧。
我是武陵人士,一介草民。平日以打鱼为生。每天起早贪黑漂浮于江面之上,只为了把卖鱼的钱大部分交给官府,去缴纳沉重的苛捐杂税,另一部分去购买柴米油盐,勉强图个生活。唉,不知这苦难的日子何时能到个头儿啊!那天,我像平常一样撑着船飘荡在江面上。几篓下去,一条大鱼也没有。唉,半天的功夫就这样白费了吗。我不甘心哪,于是继续划着船往前走。想到交税的日子又要到了,可是还没有攒够钱,心里觉得很是酸楚。身体觉得好累,于是我放下竹篙,躺在船上休息了一会儿。
等我再次醒来的时候,船已经不知道飘到了什么地方。我站起身眺望,发现前方有一片粉红。近了才发现,这里有大片的桃花林。花瓣开的正好,到处都是芳香的味道。地面上,也铺了一层薄薄的花瓣,像是才下过一场桃花雨。
我把船靠岸,走进了桃林。不知走了多久,发现了一座山,不远的地方还有个小洞口。我俯下身子,感觉里面有空气流通,知道这个洞口一定能通向某个地方。于是,好奇的钻了进去。经历了一段狭窄幽暗的地方,便有一道亮光出现。我期待着走了上去,果然,洞口的另一边是一个全新的世界。一眼望下去,良田百亩,竹林苍苍,一些妇女在采集着新鲜的桑叶,男子们在田间耕耘,男男女女的衣着打扮,都与外面的人有所不同。不远处,有几位在树下歇息的鹤发老人,还有几个嬉笑追逐打闹的孩童,不亦乐乎。有几个人发现了我,很是诧异。人们好奇的打量着我,问询我的来历。我把怎样发现洞口的经过一五一十的告诉他们。他们觉得我不像坏人,于是热情的招呼我去家中做客。于是,我跟着一位慈祥的老伯去了他家中,他们家人很友善,忙着杀鸡宰猪肉用好酒来招待我。
饭桌上,我看着香气腾腾的鸡肉猪肉,慨叹这里生活条件这样好。老伯很是好奇,问我现在外面的世道如何。我哀叹一声,把外面的苛政讲述了一番。老伯一家很是动容,为百姓们而惋惜。我说,现在已是晋朝了,社会很是动乱。晋朝?他们睁大了眼睛。难道不是秦几世吗?我告诉他们秦经二世即亡,中间还经历了两汉时期,已经有数百年历史了。他们于是告诉我,自从祖先们来次避难,便与世隔绝,再也没有与外界有所来往了,如今,我是第一个闯入这个新世界的人。这里生活很是美好。没有战争,没有苛捐杂税,没有作威作福的官吏,百姓们安居乐业,生活的幸福快乐。我好想就此住下,可是,想到外面还有一些未了的事,决定先回去一趟。
我走的那天,村里人都来送我。他们再三嘱咐,千万不要和世人说起这个地方,他们不想被外界打扰。我答应了下来。我沿路做了很多标记,只等下次来时辨认。可是,当我收拾好细软,再次前往时,却发现之前的标记一无所踪。我不肯放弃,在江面流连了数日。怎么办?难道再也寻不到了吗?也许……也许,可以让很多的人来寻找,说不定就能找到了!可是,我之前答应了他们不说这件事的,怎么办?我纠结再三,我实在太爱那个地方了!终于,我禀告了太守。太守派手下的小吏日日在江边寻找。月余,却没有音信。太守怒了,要治我欺瞒之罪。我惶恐不安,……最终找到了声望很高的名士刘子骥,他替我求情,并愿意同我继续寻找。大半年的光阴过去了,我们找遍了江边的所有地方,却再也没有找到那个美丽的地方……子骥先生在病重时对我说,他相信那个地方的存在。他说,世上一定有那个地方,它那么美,该是叫做桃花源吧……
点评:脉络分明,层次感强,叙气说井然有序,纤毫不乱。详略得当,主次分明,思路清晰。精挑细拣,素材似为主题量身定制。情节波折性较强,于平常之中生意外,能引起读者的注意。

桃花源记原文阅读及翻译译文作文 桃花源记原文阅读及翻译译文简短文案:

从古至今,在人们的印象中,桃花源是一个充满诗意的地方。那里充满了快乐,充满了幸福。东晋诗人陶渊明,他一向正直品洁,因看不惯世俗污秽,辞官隐居。又因东晋的腐败,作者对社会感到不满与厌恶,于是借此文抒发自己对美好幸福生活的向往,《桃花源记》一文淋漓尽致地表现了这种情感。
桃花源中的环境之美,美在土地平旷,良田和美池;又美在屋舍及旁边翠绿的桑竹。在这阡陌交通,鸡犬相闻的桃花源中人们和谐相处。这里没有腐败政权的压迫,没有繁重的赋税,没有饥饿,更没有家破人亡和妻离子散,这里呈现出一片生机盎然的景象;这里“男有分,女有归,货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己”。
且男女往来种作,黄发垂髫也怡然自乐。这里不仅环境美,人情更美。桃花源中的人对于外来的一位客人——渔人,不是冷漠,而是热情地邀请回家做客,设酒杀鸡作食。待客的方式有点儿像大丰收时那种状况,这里既突出桃花源中的人们勤劳和谐,也突出了桃源人的热情好客。当桃花源中的人们都听说了有位客人来时,都来问讯,并友好的邀请渔人到自己家做客。
学完《桃花源记》后,我对作者虚构的桃源,倍感亲切。

正如“春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻”。



结语:无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地要接触到作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。写起作文来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的《桃花源记原文阅读及翻译译文》作文,希望在写《桃花源记原文阅读及翻译译文》上能够帮助到大家,让大家都能写好《桃花源记原文阅读及翻译译文》作文